|
RCKH - 高雄國際 KAOHSIUNG INTL
|
|
|
|
1
|
機場之參考點 位置
ARP coordinates and site at AD
|
223437N 1202101E
CENTER POINT of RWY 09/27
|
2
|
與城市之距離方向
Direction and distance from (city)
|
4.86 NM (9KM) SOUTHEAST of KAOHSIUNG CITY
|
3
|
機場標高/參考溫度
Elevation/Reference temperature
|
32 FT / 32° C
|
4
|
機場標高位置之大地基準面起伏
Geoid undulation at AD ELEV PSN
|
67 FT
|
5
|
磁差/每年改變率
MAG VAR/Annual change
|
4° W ( 2018)/0.09° W
|
6
|
機場管理單位,郵寄地址, 電話號碼,傳真,電傳, 航空固定通信服務地址代字
AD Administration, address, telephone, telefax, telex, AFS
|
高雄國際航空站
KAOHSIUNG INTERNATIONAL AIRPORT OFFICE
高雄市中山四路2號高雄國際機場
NO.2, ZHONGSHAN 4TH ROAD, KAOHSIUNG INTERNATIONAL AIRPORT, KAOHSIUNG CITY 812, TAIWAN, R.O.C.
Tel: 886-7-8057559
Fax: 886-7-8057990
AFS: RCKHYDYX
|
7
|
許可飛航類別 (IFR/VFR)
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
|
IFR/VFR
|
8
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
|
1
|
機場管理單位
AD Administration
|
H24
|
2
|
海關及證照查驗
Customs and immigration
|
H24
|
3
|
衛生及檢疫
Health and sanitation
|
H24
|
4
|
飛航諮詢
AIS Briefing Office
|
2000-1600 (UTC)
|
5
|
飛航計畫服務
ATS Reporting Office (ARO)
|
2000-1600 (UTC)
|
6
|
氣象諮詢
MET Briefing Office
|
H24
|
7
|
飛航服務
ATS
|
2200-1600 (UTC)
|
8
|
航空燃油加油服務
Fuelling
|
H24
|
9
|
機場勤務
Handling
|
H24
|
10
|
安檢單位
Security
|
H24
|
11
|
除冰服務
De-icing
|
NIL
|
12
|
備註
Remarks
|
-
飛航諮詢與航管將視航情需要,彈性增加服務時間。
-
宵禁時間詳見RCKH AD 2.21降低噪音程序。
-
AIS Briefing Office/ATS operational hours will be lengthened to meet operations.
-
Refer RCKH AD 2.21 Noise Abatement Procedures for curfew period.
|
|
|
|
1
|
貨物裝卸設備
Cargo-handling facilities
|
Air freight ware house, trucks, forklifts, etc.
|
2
|
燃油/滑油型式
Fuel/oil types
|
Fuel: Jet-A1
Oil types: Not available
|
3
|
加油設備/能力
Fuelling facilities/capacity
|
Prior notice requied.
|
4
|
除雪設備
De-icing facilities
|
NIL
|
5
|
來機可用之廠棚
Hangar space for visiting aircraft
|
Prior notice required.
|
6
|
來機之修護裝備
Repair facilities for visiting aircraft
|
Prior notice required.
|
7
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
|
1
|
住宿設備
Hotels
|
Unlimited in Kaohsiung City.
|
2
|
膳食供應
Restaurants
|
Limited in the airport.
|
3
|
聯外交通
Transportation
|
MRT, buses, taxies, and rental cars.
|
4
|
醫療設備
Medical facilities
|
1 nursing station, 1 ambulance. Hospitals in city.
|
5
|
銀行及郵局
Bank and Post Office
|
Banks at international passenger terminal. ATM available at both domestic and international passenger terminals.
Post office at international passenger terminal.
|
6
|
觀光局
Tourist Office
|
Information counters at the arrival lobby of both domestic and international terminal on the 1st floor.
|
7
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
|
1
|
機場消防等級
AD category for fire fighting
|
CAT 9
|
2
|
救援裝備
Rescue equipment
|
3000 gallon foam fire engines x 4, equipped in accordance with CAT 9.
|
3
|
故障航空器之移離能量
Capability for removal of disabled aircraft
|
Air bag x 1 set, 60T jack x 1, 50T jack x 2, hoisting belt x 1 set, steel plate x 81, timber x 88, steel cable x 2. The largest type of aircraft the AD equipped to remove is B747.
|
4
|
備註
Remarks
|
無跑道鋪設泡沫之設施
No facilities for foaming of runways
|
|
|
|
1
|
清除裝備類型
Types of clearing equipment
|
NIL
|
2
|
清除優先順序
Clearance priorities
|
NIL
|
3
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
RCKH AD 2.8 停機坪,滑行道及核驗點位置
|
|
1
|
停機坪之鋪面與強度
Apron surface and strength
|
APRON A (BAY 21-23)
|
CONC
|
PCN 84/R/C/W/T
|
APRON B (BAY 24-29)
|
CONC
|
PCN 97/R/C/W/T
|
APRON C (BAY 30-32)
|
CONC
|
PCN 97/R/C/W/T
|
BAY 3-8
|
CONC
|
PCN 84/R/C/W/T
|
BAY 11-18
|
CONC
|
PCN 84/R/C/W/T
|
BAY 511-516
|
CONC
|
PCN 75/R/B/W/T
|
BAY 521-528
|
CONC
|
PCN 75/R/B/W/T
|
CARGO APRON (BAY 33-37)
|
CONC
|
PCN 69/R/B/W/T
|
MAINTENANCE APRON (BAY D1-D3)
|
CONC
|
PCN 53/R/C/W/T
|
|
2
|
滑行道之寬度,鋪面類型及強度
Taxiway width, surface and strength
|
A
|
30 M
|
CONC+ASPH
|
PCN 75/R/C/W/T COMPOSITE
|
B
|
35 M
|
CONC+ASPH
|
PCN 70/R/C/W/T COMPOSITE
|
C
|
35 M
|
CONC+ASPH
|
PCN 70/R/C/W/T COMPOSITE
|
D
|
35 M
|
CONC+ASPH
|
PCN 70/R/C/W/T COMPOSITE
|
E
|
30 M
|
CONC+ASPH
|
PCN 70/R/C/W/T COMPOSITE
|
F
|
35 M
|
CONC+ASPH
|
PCN 70/R/C/W/T COMPOSITE
|
G
|
35 M
|
CONC
|
PCN 60/R/B/W/T
|
S
|
30 M
|
CONC+ASPH
|
PCN 86/F/B/X/T COMPOSITE
|
|
3
|
高度表校正地點及標高
Altimeter checkpoint location and elevation
|
Location: at Apron
Elevation: 19FT
|
4
|
VOR 校對點
VOR checkpoints
|
|
5
|
INS 校對點
INS checkpoints
|
D1
|
223423.61N 1202013.10E
|
B738
|
D2
|
223423.66N 1202011.56E
|
B738
|
D3
|
223423.71N 1202009.71E
|
B767
|
11
|
223417.05N 1202046.72E
|
E190
|
12
|
223416.84N 1202045.34E
|
A321
|
13
|
223416.89N 1202043.94E
|
A321
|
14
|
223416.94N 1202042.54E
|
A321
|
15
|
223416.99N 1202040.96E
|
A321
|
16
|
223417.04N 1202039.39E
|
B752
|
17
|
223417.08N 1202037.57E
|
B752
|
18
|
223417.14N 1202035.74E
|
B752
|
21
|
223423.69N 1202031.62E
|
A321
|
22
|
223421.52N 1202031.61E
|
B777-300ER
|
23
|
223419.14N 1202031.52E
|
B777-300ER
|
24
|
223423.58N 1202029.44E
|
B763
|
25
|
223421.67N 1202029.38E
|
B763
|
26
|
223419.78N 1202029.00E
|
B738
|
27
|
223423.79N 1202022.38E
|
A321
|
28
|
223421.89N 1202022.32E
|
A321
|
29
|
223419.99N 1202022.41E
|
B738
|
3
|
223425.42N 1202049.64E
|
B752
|
30
|
223424.03N 1202020.08E
|
B763
|
31
|
223421.88N 1202019.94E
|
B777-300ER
|
32
|
223419.51N 1202019.85E
|
B777-300ER
|
33
|
223426.03N 1202057.87E
|
B748
|
34
|
223426.12N 1202055.07E
|
B748
|
35
|
223426.21N 1202052.27E
|
B748
|
36
|
223427.83N 1202050.33E
|
A321
|
37
|
223427.87N 1202048.86E
|
A321
|
4
|
223423.84N 1202049.58E
|
A321
|
5
|
223423.24N 1202044.22E
|
ATR72-600
|
511
|
223429.93N 1202043.31E
|
B777-300ER
|
512
|
223429.85N 1202040.82E
|
B772
|
513
|
223429.92N 1202038.40E
|
B772
|
514
|
223430.00N 1202035.99E
|
B772
|
515
|
223429.95N 1202033.52E
|
A321
|
516
|
223430.30N 1202031.48E
|
B777-300ER
|
521
|
223430.48N 1202025.59E
|
B777-300ER
|
522
|
223430.39N 1202023.10E
|
B772
|
523
|
223430.34N 1202021.12E
|
A321
|
524
|
223430.38N 1202019.60E
|
A321
|
525
|
223430.44N 1202017.67E
|
A321
|
526
|
223430.49N 1202016.15E
|
A321
|
527
|
223430.53N 1202014.63E
|
A321
|
528
|
223430.89N 1202013.12E
|
B738
|
6
|
223423.31N 1202042.18E
|
B752
|
7
|
223423.37N 1202040.14E
|
B752
|
8
|
223423.43N 1202038.35E
|
B752
|
|
6
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
RCKH AD 2.9 地面活動導引、管制系統及標線
|
|
1
|
停機位編號指示牌,滑行引導線,目視停靠導引系統
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands
|
Aircraft stand identification signs, guide lines at apron, taxiing guidance signs at all intersections of TWY/RWY and at all holding positions.
|
2
|
跑道、滑行道標線及燈光
RWY and TWY markings and LGT
|
RWY: Designation, THR, TDZ, RWY distance remaining sign and center line, edge and RWY end as appropriate, marked and lighted.
TWY: Holding positions at all TWY/RWY intersections, marked and lighted; center lines.
|
3
|
停止線燈
Stop bars
|
NIL
|
4
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
2.9.1 航機導引停機系統 (AIRCRAFT GUIDE-IN SYSTEM, AGS) 之設置
|
高雄國際機場12-32客運機坪(26A除外)
-
航機導引停機系統(Aircraft Guide-in System, AGS) 之設置,可使駕駛員不靠地面指揮而依停機指示儀 (Light housing)之燈光顯示,引導航空器滑行至銜接空橋之正確停機位置。
-
駕駛員操作指示:
-
機型顯示器:航空器對正指示儀(Light housing)檢視機型顯示器顯示之機型是否相符。
-
綠色圓形指示燈:若機型顯示正確,同時指示儀(Light housing)亮起綠色圓形指示燈,表示航空器正進入停機位置。
-
方向偏移指示儀:從左座駕駛位置可以看到停機指示儀(Light housing)下方的方向偏移指示儀(Azimuth guidance unit),當直線形狀在方向偏移指示儀顯示時,表示航空器駛入正確位置,當箭頭形狀顯示時,表示正在偏離航線,駕駛員應該朝向箭頭方向轉向。
-
琥珀色圓形警告燈:當滑行至距離停機位置前15呎時,則亮起琥珀色圓形警告燈,同時綠色圓形指示燈熄滅,航空器應開始慢速滑行。
-
紅色圓形停止燈:當滑行至停機位置時,則亮起紅色圓形停止燈,同時琥珀色圓形警告燈熄滅,航空器應即停止。
-
若有任何指示燈不亮時,則係整個系統關閉,應即停止滑行, 航空器應另行拖引。
|
|
|
|
起降航道區障礙物
In approach/TKOF areas
|
備註
Remarks
|
跑道名稱/影響區域
RWY NR/Area affected
|
障礙物種類、標高、標示/障礙燈
Obstacle type, Elevation, Markings/LGT
|
經緯度
Coordinates
|
a
|
b |
c |
27APCH/09TKOF
|
Building 43FT |
223434.91N 1202206.42E |
|
Building 45FT
|
223437.36N 1202206.89E |
|
Water Tower 136FT
|
223438.98N 1202224.63E |
|
Lightning rod 96FT
|
223438.76N 1202217.87E |
|
Tree 247FT
|
223432.29N 1202341.32E |
|
Tree 239FT
|
223420.36N 1202330.20E |
|
Tree 197FT
|
223429.04N 1202248.78E |
|
Tree 179FT
|
223438.75N 1202240.15E |
|
09APCH/27TKOF
|
Water Tower 38FT |
223443.27N 1201954.57E |
|
Building 40FT
|
223440.99N 1201950.48E |
|
Building 84FT
|
223437.83N 1201926.50E |
|
Lightning rod 118FT
|
223441.33N 1201917.80E |
|
Lightning rod 146FT
|
223444.89N 1201858.24E |
|
Lightning rod 158FT
|
223440.20N 1201856.78E |
|
Lightning rod 83FT
|
223443.55N 1201930.24E |
|
Antenna 76FT
|
223444.04N 1201936.37E |
|
Iron Tower 131FT
|
223435.89N 1201902.04E |
|
|
註解: B型機場障礙物圖及相關障礙物資訊請洽本局飛航管制組索取。
電話:02-23496118
電子郵件:ais@mail.caa.gov.tw
|
|
|
1
|
相關氣象單位
Associated MET Office
|
高雄航空氣象臺
Kaohsiung Aeronautical Weather Station
|
2
|
作業時間
作業時間外負責之氣象單位
Hours of service
MET Office outside hours
|
H24
|
3
|
機場氣象預報負責單位
有效時間
Office responsible for TAF preparation
Period of validity
|
臺北航空氣象中心
Taipei Aeronautical Meteorological Center
30HR
|
4
|
趨勢預報
發布間隔
Trend forecast
Interval of issuance
|
TREND
2-hour validity / half hourly (during 1600-2200UTC, interval of issuance is hourly)
|
5
|
簡報/諮詢方式
Briefing/consultation provided
|
Self briefing, Personal briefing and consultation, Telephone
|
6
|
飛航文件之資料型態使用語言
Flight documentation
Language(s) used
|
機場預報、機場例行天氣報告、機場特別天氣報告、氣象圖
TAF, METAR, SPECI, Charts
Chinese, English
|
7
|
供簡報或諮詢之氣象圖或其他資訊
Charts and other information available for briefing or consultation
|
Surface Wx Chart, Upper Level Wx Chart, SigWx Prog Chart, Upper Wind and Temperature Chart.
|
8
|
輔助裝備
Supplementary equipment available for providing information
|
AWOS(including wind speed/direction sensor(3), RVR(2), Ceilometer(2), Thermograph(2), Pressure sensor(2) and Precipitation detection(2)), Anemometer(2), Wind cone(2), JMDS(JAVA-based Multi-dimensional Display System), RWES(Radar Weather Extracting System).
|
9
|
收受氣象資料之飛航服務單位
ATS units provided with information
|
高雄塔臺, 高雄近場臺, 高雄飛航諮詢臺
Kaohsiung TWR, Kaohsiung APP, Kaohsiung FIS
|
10
|
其他資訊 (服務限制等)
Additional information (limitation of service, etc.)
|
因無適當儀器測量垂直風切及斜向能見度,故此等資料暫不測報。
Pending the availability of suitable equipment, vertical wind shear slant and visual range observations are not made.
|
|
|
|
跑道名稱
Designations RWY
|
真方位
TRUE BRG
|
跑道範圍(公尺)
Dimension of RWY (M)
|
跑道與緩衝區之強度與鋪面
Strength (PCN) and surface of RWY and SWY
|
跑道頭經緯度
跑道末端經緯度
大地基準面起伏
THR coordinates
RWY end coordinates
THR geoid undulation
|
跑道頭標高及精確進場跑道之著陸區最高點標高
THR elevation and highest elevation of TDZ of precision APP RWY
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
09
|
091.90
|
3150 x 60
|
PCN 93/F/B/X/T
CONC+ASPH
SWY: NIL
|
223438.97N
1202011.10E
223435.74N
1202155.76E
GUND: NIL
|
THR: 21 FT
TDZ: 25 FT
|
27
|
271.93
|
3150 x 60
|
PCN 93/F/B/X/T
CONC+ASPH
SWY: NIL
|
223436.22N
1202140.18E
223439.14N
1202005.55E
GUND: NIL
|
THR: 31 FT
TDZ: 31 FT
|
|
跑道名稱
Designations RWY
|
跑道及緩衝區之坡度
Slope OF RWY and SWY
|
緩衝區範圍 (公尺)
SWY
dimensions (M)
|
清除區範圍 (公尺)
CWY
dimensions (M)
|
跑道地帶範圍 (公尺)
Strip
dimensions (M)
|
障礙物淨空區
OFZ
|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
09
|
+0.3%
|
60 x 60
|
60 x 150
|
3330 x 252
|
NIL
|
27
|
NIL
|
NIL
|
60 x 150
|
3330 x 252
|
NIL
|
|
跑道名稱
Designations RWY
|
備註
Remarks
|
1
|
12
|
09
|
09/27 跑道中心線以北跑道地帶寬僅102公尺。
09/27 RWY Strip on north of CL is only 102M in width.
|
27
|
09/27 跑道中心線以北跑道地帶寬僅102公尺。
09/27 RWY Strip on north of CL is only 102M in width.
|
|
|
|
跑道名稱
RWY Designator
|
TORA
(M)
|
TODA
(M)
|
ASDA
(M)
|
LDA
(M)
|
備註
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
09
|
3150
|
3210
|
3210
|
2990
|
THR displaced by 160 M
|
27
|
3150
|
3210
|
3150
|
2705
|
THR displaced by 445 M
|
|
|
INTERSECTION TAKE-OFF
|
跑道名稱
RWY Designator
|
TWY
|
TORA
(M)
|
TODA
(M)
|
ASDA
(M)
|
備註
Remarks
|
09
|
B
|
2495
|
2555
|
2555
|
NIL
|
C
|
1690
|
1750
|
1750
|
NIL
|
27
|
C
|
1470
|
1530
|
1470
|
NIL
|
D
|
2495
|
2555
|
2495
|
NIL
|
E
|
3015
|
3075
|
3015
|
NIL
|
|
|
|
跑道名稱
RWY Designator
|
進場燈型式、長度、強度
APCH LGT type LEN INTST
|
跑道頭燈顏色、有無翼排燈
THR LGT colour WBAR
|
目視進場滑降指示燈 (最低眼高) PAPI
VASIS (MEHT) PAPI
|
著陸區燈長度
TDZ, LGT LEN
|
跑道中心線燈總長度、間距、顏色、強度
RWY Centre Line LGT Length, spacing, colour, INTST
|
跑道邊燈總長度、間距、顏色、強度
RWY edge LGT LEN, spacing colour INTST
|
跑道末端燈顏色、有無翼排燈
RWY End LGT colour WBAR
|
緩衝區燈長度、顏色
SWY LGT LEN (M) colour
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
09
|
MALSR
720 M
LIM
|
Green
WBAR
|
PAPI
LEFT/3°
(59.9 FT)
|
White, 900M
|
3150M, 15M,
White, White/Red, Red,
LIH
|
3150M,60M,
Red, White, Yellow,
LIH.
|
Red
No WBAR
|
60M
Red
|
27
|
CAT1
720M
LIH
|
Green
WBAR
|
PAPI
LEFT/3°
(62.3 FT)
|
NIL
|
3150M, 15M,
White, White/Red, Red,
LIH
|
3150M,60M,
Red, White, Yellow,
LIH
|
Red
No WBAR
|
NIL
|
|
跑道名稱
RWY Designator
|
備註
Remarks
|
1
|
10
|
09
|
MALSR為中亮度進場燈光系統,配有跑道對正指示燈,屬FAA規範。
MALSR is FAA standard, equipped with RAI.
|
27
|
NIL
|
|
|
|
1
|
機場標燈 /識別標燈之位置,特性及開放時間
ABN/IBN location, characteristics and hours of operation
|
ABN: White/Green every 5 sec.
HN or IMC when air traffic control services are provided.
|
|
2
|
降落方向指示器位置及燈光風向風速計位置及燈光
LDI location and LGT Anemometer location and LGT
|
LDI: NIL
Anemometer: One at both thresholds and the other at the central part of runway, 90M from runway center line.
|
3
|
滑行道邊燈與中心線燈
TWY edge and centre line lighting
|
Blue (No edge light on the north side of TWY A)
TWY A and TWY G with centerline light.
Runway guard lights.
|
4
|
備用電源 /切換時間
Secondary power supply/switch-over time
|
Within 1 sec: REDL, RENL, RCLL, RTZL
Within 15 sec: Other LGT
|
5
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
|
1
|
起降區中心或最後進離場區跑道頭之經緯度大地基準面起伏
Coordinates TLOF or THR of FATO
Geoid undulation
|
NIL
|
2
|
起降區及最後進離場區之標高
TLOF and/or FATO elevation M/FT
|
NIL
|
3
|
起降區及最後進離場區之範圍、鋪面、強度、標線
TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking
|
NIL
|
4
|
進場及起飛區之真方位
True BRG of FATO
|
NIL
|
5
|
公布距離
Declared distance available
|
NIL
|
6
|
進場及最後進離場區之燈光
APP and FATO lighting
|
NIL
|
7
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
|
1
|
空域名稱及水平範圍
Designation and lateral limits
|
高雄國際機場
KAOHSIUNG INTERNATIONAL AERODROME
|
2
|
空域上下限
Vertical limits
|
2500FT MSL |
3
|
空域類別
Airspace classification
|
Aerodrome traffic circuit. Located in the Kaohsiung Class D Airspace. |
4
|
航管單位呼號 使用語言
ATS unit call sign
Language(s)
|
KAOHSIUNG TWR
Chinese, English
|
5
|
轉換飛行高度
Transition altitude
|
11000FT |
6
|
備註
Remarks
|
-
高雄近場管制塔臺負責此空域內所有航空器之管制。
-
於目視天氣情況時,高雄塔臺負責機場航線上航空器活動之管制。
-
高雄機場使用南航線。
-
ATC services are provided to all aircraft by Kaohsiung Approach in this area.
-
Kaohsiung Tower provides services to aircraft within the aerodrome traffic pattern under VMC.
-
South traffic pattern is used for Kaohsiung Aerodrome.
|
|
|
|
任務
Service
designation
|
呼號
Call sign
|
頻率
Frequency
|
作業時間
Hours of operation
|
備註
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
APP
|
KAOHSIUNG APPROACH
|
121.10 MHZ
|
H24
|
NIL
|
124.70 MHZ
|
NIL
|
125.70 MHZ
|
備用頻率
alternate frequency
|
228.40 MHZ
|
NIL
|
232.20 MHZ
|
備用頻率
alternate frequency
|
324.80 MHZ
|
NIL
|
328.70 MHZ
|
備用頻率
alternate frequency
|
KAOHSIUNG FLIGHT FOLLOW
|
119.50 MHZ
|
目視飛航通訊追蹤席
VFR Flight following
|
135.80 MHZ
|
目視飛航通訊追蹤席
VFR Flight following
|
329.50 MHZ
|
目視飛航通訊追蹤席
VFR Flight following
|
ATIS
|
KAOHSIUNG INTL AIRPORT
|
127.80 MHZ
|
2200-1600 (UTC)
|
Data-link D-ATIS AVBL.
|
EMERG
|
As appropriate
|
121.50 MHZ
|
H24
|
Emergency
|
243.00 MHZ
|
Emergency
|
TWR
|
KAOHSIUNG TOWER
|
118.70 MHZ
|
2200-1600 (UTC)
|
NIL
|
120.70 MHZ
|
NIL
|
121.80 MHZ
|
2300-1100(UTC) 為許可頒發,其餘時段為塔臺備用頻率。
2300-1100(UTC) for Clearance delivery, other time for tower alternate frequency.
|
121.90 MHZ
|
地面管制
Ground control
|
236.60 MHZ
|
NIL
|
|
|
|
設施類別、磁差、ILS/MLS類別
(VOR/ILS/MLS 磁偏角)
Type of aid
MAG VAR
CAT of ILS/MLS
(for VOR/ILS/MLS, give declination)
|
識別
ID
|
頻率
Frequency
|
作業時間
Hours of operation
|
電臺發射天線位置
Site of transmitting antenna coordinates
|
DME 天線標高
Elevation of DME transmitting antenna
|
備 註
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
LOC 09
ILS
|
IKHG
|
108.30 MHZ
|
H24
|
223435.4N
1202206.5E
|
|
前航道區角:3.8°
Front course sector angle: 3.8°
|
GP 09
ILS
|
|
334.10 MHZ
|
H24
|
223442.1N
1202022.7E
|
|
滑降角3°
Angle 3˚,
RDH 53FT
|
DME 09
ILS
|
IKHG
|
(CH20X)
|
H24
|
223441.9N
1202022.7E
|
37 FT
|
與09跑道儀器降落系統滑降臺同址。
Co-located with RWY 09 ILS GP
|
LOC 27
ILS
|
IKAS
|
109.70 MHZ
|
H24
|
223439.4N
1201957.4E
|
|
前航道區角:4.17°
Front course sector angle: 4.17°
|
GP 27
ILS
|
|
333.20 MHZ
|
H24
|
223441.2N
1202128.6E
|
|
滑降角 3°
Angle 3˚,
RDH 57FT
|
DME 27
ILS
|
IKAS
|
(CH34X)
|
H24
|
223441.1N
1202128.6E
|
43 FT
|
與27跑道儀器降落系統滑降臺同址。
Co-located with RWY 27 ILS GP.
|
VOR/DME
(04° W)
|
HCN
|
113.70 MHZ
(CH84X)
|
H24
|
215540.0N
1205036.9E
|
403 FT
|
VOR因地形關係,輻向322-342於40NM外、6000FT以下不能使用。
Due to terrain, VOR radial 322-342 beyond 40NM, below 6000FT unusable.
|
L
|
SK
|
330.00 KHZ
|
H24
|
223440.1N
1201934.9E
|
|
|
|
|
|
|
-
航空器地面操作限制
-
航空器在停機坪 (含連接停機坪之滑行道)因滑行錯誤,或已滑過指定之停機位,除經過機場管理單位允許外,禁止在原地180度迴轉,此時駕駛員應停車(或慢車)並告知塔臺須利用拖車,拖至所須之方向或指定之停放位置。
-
航空器引擎交叉開車作業程序
-
禁止在停機位操作大油門輔助其他引擎開車。
-
需事先經航空站航務組許可。
-
依塔臺指示,後推於下列滑行道/滑行路徑之中心線上操作:
-
11-18停機位:如表2-20-1所示。
-
其餘停機位:A滑行道或S 滑行道
-
民用航空器(直昇機除外)在停機坪內,不得自行迴轉滑出停機坪至滑行道/滑行路徑。
-
由於滑行道寬度不足,當AIRBUS A359型機由D滑行道脫離跑道時,僅能由D滑行道右轉至S滑行道。
-
由於機尾噴流可能影響相鄰機坪或棚廠,航空器於17 號停機位後推時,機頭僅能朝西;12 號停機位後推時機頭僅能朝東。
|
|
|
停機位
Stand
|
機型
ACFT type
|
A321
|
E190 |
11-13
|
TXL H Face East |
TXL H Face East |
14
|
TWY A |
TXL H Face East |
15
|
TWY A |
TXL H Face East or West |
16-18
|
TXL H Face West |
TXL H Face West |
|
|
-
本場飛行限制
-
由高雄機場北邊目視進場至機場之航空器於加入09跑道5邊或27跑道3邊前,不得進入海岸線以內之空域。
-
當風速10KT以下時,得不使用與風向一致之跑道,航空器不能遵守此規定時,應告知航管單位。
-
高雄機場因地形障礙而為特殊機場。
|
|
引擎數
ENG
|
RWY 09/27
|
REDL & RCLL & 2RVR
|
REDL & RCLL or
REDL & RCL MARKING
|
NIL
(DAY ONLY)
|
1
|
Visibility/RVR 350M |
Visibility/RVR 500M |
Visibility/RVR 1600M |
2
|
3
|
Visibility/RVR 800M |
4
|
|
|
|
高雄國際機場離場航機開車,後推及滑行程序:
航空器自高雄國際機場離場航機必須遵守本開車、後推及滑行程序。除非獲得航管許可,航機不得自行開車、後推或進行其他活動。
-
開車
-
航機在開車前5分鐘,按照下列時刻呼叫 "高雄許可頒發" 或 "高雄地面管制",申請開車及航管許可。
-
自2300至1100世界標準時間。高雄許可頒發:121.8 MHZ。
-
在上述時段以外的時間。
高雄地面管制:121.9 MHZ。
-
航機呼叫 "高雄許可頒發" 或 "高雄地面管制"申請許可時,必須說明自己之呼號,停機坪位置及申請之高度。駕駛員在作業許可之情況下,可說明可接受之數個高度,再由航管單位分配合適之高度後開車,以減少通話量。
-
航管單位為安排適當之隔離,當離場航機申請之高度被過境班機佔用時,駕駛員必須選擇另一高度或延後起飛之時間。
-
除非航管許可已經有起飛時間之限制,航機在收到航管許可5分鐘內,必須準備好後推,否則航管許可可能將被取消。當航管許可被取消時,航管人員將告知駕駛員取消之原因。駕駛員在被取消航管許可後,必須按照前述開車程序,重新申請開車及航管許可。
-
後推
-
航機在收到航管許可後,向"高雄地面管制"申請後推。若航機已準備好後推,卻仍然未收到航管許可;應以許可頒發頻道,直接向 "高雄許可頒發"申請後推許可。
-
除非業經航管單位同意,航機在完成後推時應已準備好滑行,以減少整體作業之延誤。
-
滑行
-
除非經航管單位同意,否則駕駛員不得自行穿越跑道或利用跑道滑行。
-
當航管單位指定航空器起飛之跑道,並附加等待指示時,航管單位會先說明起飛跑道之號碼,於必要時頒發滑行指示,再說明等待指示。
|
2.20.3 低能見度航機滑行作業程序(航機駕駛員需注意事項)
|
-
低能見度天氣標準: RVR 低於750M。
-
航機滑行及FOLLOW ME引導路線:
除非狀況需要,塔臺另外指定滑行或引導路線,低能見度時頒發下列路線:
-
09跑道離場航機:
-
國際線、國內線機坪接A滑行道
-
貨運機坪接S與A滑行道
-
09跑道到場航機:
-
F與S滑行道接貨運機坪
-
F、S與G滑行道接國內線機坪
-
F、S、G與A滑行道接國際線機坪
-
27跑道離場航機:
-
國際線機坪接A、G、S與F滑行道
-
國內線機坪接G、S與F滑行道
-
貨運機坪接S與F滑行道
-
強制報告位置:航機滑行通過下列各交叉口時,應主動報告其位置。
-
A滑行道與S滑行道之交叉口
-
B滑行道與S滑行道之交叉口
-
G滑行道與S滑行道之交叉口
-
E滑行道與S滑行道之交叉口
-
作業程序:
-
第一階段低能見度作業:
RVR 低於750M
-
於ATIS廣播「實施第一階段低能見度作業」。
-
航機駕駛員(或代理人)得視需要,請求引導車(FOLLOW ME)導引。
-
第二階段低能見度作業:
RVR 低於550M
-
於ATIS廣播「實施第二階段低能見度作業」
-
塔臺詢問航機是否需FOLLOW ME引導。
-
機場G滑行道東側及西側操作區,同一時間各只允許1架航機活動。
|
2.20.4 BOEING B748型機停機及滑行程序
|
-
停機位33/34/35
-
09跑道到場: F-S-停機位33/34/35
-
09跑道離場: 停機位33/34/35-S-A
-
27跑道到場: A-S-停機位33/34/35
-
27跑道離場: 停機位33/34/35-S-F
-
因S滑行道南側有障礙物,翼尖淨距減少至13.3M,故航機沿S滑行道滑行時,介於G及A滑行道之間應減慢速度至10浬/小時,且鼻輪保持在滑行道中心線上。
-
航機滑行轉彎時應判斷採取過度轉向,以確保外側主輪軌跡與鋪面邊緣達到國際民航組織所建議之淨距。
-
航機沿著上述路徑滑行時,得視需要向塔臺請求引導車(FOLLOW ME)導引。
|
2.20.5 A350-900、A350-1000、B787-10 及B777-300ER 滑行程序
|
-
航機滑行轉入(另一)滑行道時應判斷採取過度轉向,以確保外側主輪軌跡與鋪面邊緣達到國際民航組織所建議之淨距。
-
在A 或B 滑行道可用時避開G 滑行道,以免損害其鋪面。
|
|
|
為減少噪音來源與降低噪音衝擊:
-
宵禁時間:為防止噪音,除緊急情況外,每日16:01至22:30世界標準時間禁止起降。
-
訓練飛行
-
外籍航空器不得於本場訓練飛行。
-
本國籍航空器僅限於每日00:00-04:00及05:30-12:00世界標準時間實施訓練飛行,國定假日及例假日禁止實施。
-
由09跑道離場之航空器,起飛後未通過09跑道末端禁止右轉。
-
飛機停於貨運機坪應關閉APU,使用GPU電源。
|
|
|
2.22.1 傳統到場/進場程序(非RNAV程序)等待點經緯度
|
等待點
Holding Fix
|
經緯度
Coordinates
|
等待點
Holding Fix
|
經緯度
Coordinates
|
FORKY
|
222553.84N 1202641.24E |
OASIS |
221652.19N 1201402.36E |
KIZIN
|
223505.00N 1200533.00E |
ORION |
222309.77N 1200306.13E |
|
註解: 其他資訊參照ENR 1.5.6及相關航圖。
|
2.22.2 目視飛航直昇機於高雄機場離場時之起飛方向及飛航路徑
|
-
起飛向西:沿跑道方向至海岸線後往目的地。
-
起飛向西轉北: 由中山路轉國道1號。
-
起飛向西轉南: 由2港口至海岸線往南。
-
起飛向東轉南:
-
經鳳山水庫由鳳鼻頭往南。
-
沿跑道方向至高屏溪往南。
-
起飛向東轉北:
-
沿跑道方向至高屏溪往北。
-
沿跑道方向爬高至1000FT,北向加入國道1號。
|
2.22.3 目視飛航直昇機於高雄機場離到場飛航時之等待點與報告點
|
西子灣、衛武營、萬大橋、鳳山水庫、鳳鼻頭、雙園大橋。
|
|
|
|
鳥種
Bird Type
|
活動季節與時間
Activity Time
|
活動區域
Activity Area
|
飛行高度
Flight Height
|
特性
Characteristics
|
麻雀
Eurasian Tree Sparrow
|
全年
Whole year
|
跑道、滑行道、機場草坪
RWY, TWYs and grass area at the airport
|
GND-50FT |
體重約22g,小型鳥種。
Around 22g weight, small sized species.
|
鴿子
Pigeon
|
全年
Whole year
|
跑道、滑行道、機場草坪
RWY, TWYs and grass area at the airport
|
GND-50FT |
體重約315g,中型鳥種。
Around 315g weight, medium sized species.
|
紅鳩
Red Turtle Dove
|
全年
Whole year
|
09/27跑道北側草坪
North grass of RWY 09/27
|
GND-50FT |
體重約106g,中型鳥種。
Around 106g weight, medium sized species.
|
斑頸鳩
Spotted Dove
|
全年
Whole year
|
09/27跑道北側草坪
North grass of RWY 09/27
|
GND-50FT |
體重約154g,中型鳥種。
Around 154g weight, medium sized species.
|
白頭翁
Light-vented Bulbul
|
全年
Whole year
|
機場草坪
Grass area at the airport
|
GND-50FT |
體重約39g,小型鳥種。
Around 39g weight, small sized species.
|
白尾八哥
Javan Myna
|
全年
Whole year
|
機場草坪
Grass area at the airport
|
GND-50FT |
體重約86g,小型鳥種。
Around 86g weight, small sized species.
|
家燕
Barn Swallow
|
全年
Whole year
|
跑道、滑行道、機場草坪
RWY, TWYs and grass area at the airport
|
GND-50FT |
體重約15g,小型鳥種。
Around 15g weight, small sized species.
|
洋燕
Pacific Swallow
|
全年
Whole year
|
跑道、滑行道、機場草坪
RWY, TWYs and grass area at the airport
|
GND-50FT |
體重約16g,小型鳥種。
Around 16g weight, small sized species.
|
黃頭鷺
Cattle Egret
|
全年
Whole year
|
機場草坪
Grass area at the airport
|
GND-100FT |
體重約368g,中型鳥種。
Around 368g weight, medium sized species
|
每年8月至10月份,1300至夜間遷飛活動
From AUG to OCT, migration starts from 1300 to nighttime
|
27跑道東方約1.5KM處、27跑道東南方約4.6KM處
1.5KM east of RWY 27; 4.6KM south-east of RWY 27
|
GND-1200FT |
每年2月至4月份
From FEB to APR
|
由機場27跑道東南方約4.6KM處(鳳山水庫)離開,沿09跑道西方高雄港外海北上飛行
Fly from Fengshan reservoir (4.6KM south-east of the airport) toward the outer sea of Kaohsiung Port
|
50FT-1200FT |
鸕鶿
Great Cormorant
|
每年11月至翌年4月份
From NOV to next APR
|
由09跑道西方高雄港外海飛行至機場東南方約4.6公里處(鳳山水庫)
Fly from the outer sea of Kaohsiung Port toward Fengshan reservoir (south-east 4.6KM of the airport)
|
180FT-500FT |
體重約2600至3700g,大型鳥種。
Around 2600-3700g weight, large sized species.
|
每年11月至翌年4月份上午至黃昏
From NOV to next APR, Morning till sunset
|
27跑道東南方約4.6公里處(鳳山水庫)至水庫以東2公里處(高屏溪)、09跑道西方高雄港外海
Fly from Fengshan reservoir (4.6KM south-east of the airport), toward Gaoping River (2KM east of Fengshan reservoir) or toward the outer sea of Kaohsiung Port
|
黑翅鳶
Black-shouldered Kite
|
全年,晨間、日間及黃昏
Whole year, in the dusk, daytime and dawn
|
跑道、滑行道、跑道北側草坪、機場草坪上空
RWYs, TWYs, north grass area of RWYs and grass area at the airport
|
GND-100FT |
體重約180g-220g,中型鳥種。
Around 180g-220g weight, medium sized species.
|
小白鷺
Little Egret
|
每年5月至10月份,日間
From MAY to OCT
Daytime
|
機場草坪、割草作業處、積水處、機場北側排水溝
Grass area at the airport, grass cutting area, puddles, drains in north side of the airport
|
GND-1200FT
|
體重約180g-220g,中型鳥種。
Around 180g-220g weight, medium sized species.
|
|
註解: 上表所列之時間係本地時間 (UTC+8),另鳥類飛行高度,係觀察鳥類活動所目測之概估值。
|
|
|
Aerodrome Chart
Aerodrome Chart
|
Appropriate TWY Center Line Points
|
Aerodrome Obstacle Chart Type A
|
ANDRE 1A RNAV(RWY09) DEPARTURE, ANDRE 1B RNAV(RWY27) DEPARTURE
|
Aeronautical Data of ANDRE 1A/1B
|
GLIGA 1A RNAV(RWY09) DEPARTURE, GLIGA 1B RNAV(RWY27) DEPARTURE
|
Aeronautical Data of GLIGA 1A/1B
|
HCN 1A RNAV(RWY09) DEPARTURE, HCN 1B RNAV(RWY27) DEPARTURE
|
Aeronautical Data of HCN 1A/1B
|
HCN 1C(RWY09) DEPARTURE, HCN 1D(RWY27) DEPARTURE
|
HCN 1F(RWY27) DEPARTURE, PARPA 1B(RWY27)DEPARTURE
|
PARAS 1A RNAV(RWY09) DEPARTURE, PARAS 1B RNAV(RWY27) DEPARTURE
|
Aeronautical Data of PARAS 1A/1B
|
SPRAY 1L RADAR(RWY09) DEPARTURE
|
TNN 1C(RWY09) DEPARTURE, TNN 2D(RWY27) DEPARTURE
|
TNN 1F(RWY27) DEPARTURE
|
TNN 1G RNAV(RWY09) DEPARTURE
|
Aeronautical Data of TNN 1G
|
TNN 1H RNAV(RWY27) DEPARTURE
|
Aeronautical Data of TNN 1H
|
HCN 1G(RWY09) ARRIVAL, HCN 1H(RWY27) ARRIVAL
|
LUGIA 1A RNAV(RWY09) ARRIVAL, LUGIA 2B RNAV(RWY27) ARRIVAL
|
Aeronautical Data of LUGIA 1A/2B
|
PARPA 1C(RWY09) ARRIVAL, PARPA 1D(RWY27) ARRIVAL
|
PORCH 1A(RWY09) ARRIVAL, PORCH 1B(RWY27) ARRIVAL
|
POTIB 1A RNAV(RWY09) ARRIVAL, POTIB 2B RNAV(RWY27) ARRIVAL
|
Aeronautical Data of POTIB 1A/2B
|
TNN 1J(RWY09) ARRIVAL, TNN 1M(RWY27) ARRIVAL
|
YANMA 1A RNAV(RWY09) ARRIVAL, YANMA 2B RNAV(RWY27) ARRIVAL
|
Aeronautical Data of YANMA 1A/2B
|
ILS RWY09
|
ILS RWY27
|
LOC RWY09
|
LOC RWY27
|
NDB RWY09
|
NDB RWY27
|
RNP RWY09
|
Aeronautical Data of RNP RWY09
|
RNP RWY27
|
Aeronautical Data of RNP RWY27
|
ATC Surveillance Minimum Altitude Chart
|