|
RCMQ - 臺中/清泉崗 TAICHUNG/CINGCYUANGANG
|
|
|
|
1
|
機場之參考點 位置
ARP coordinates and site at AD
|
241554N 1203715E
CENTER POINT of RWY 18/36
|
2
|
與城市之距離方向
Direction and distance from (city)
|
10KM NORTHWEST of TAICHUNG CITY
|
3
|
機場標高/參考溫度
Elevation/Reference temperature
|
665 FT / 33° C
|
4
|
機場標高位置之大地基準面起伏
Geoid undulation at AD ELEV PSN
|
64 FT
|
5
|
磁差/每年改變率
MAG VAR/Annual change
|
4° W ( 2018)/0.08° W
|
6
|
機場管理單位,郵寄地址, 電話號碼,傳真,電傳, 航空固定通信服務地址代字
AD Administration, address, telephone, telefax, telex, AFS
|
臺中航空站
TAICHUNG AIRPORT OFFICE
臺中市沙鹿區中航路一段168號
NO.168, SECN. 1. ZHONGHANG ROAD, SHALU DISTRICT, TAICHUNG CITY, TAIWAN, R.O.C.
Tel: 886-4-26155000
Fax: 886-4-26155201
AFS: RCMQYDYX
|
7
|
許可飛航類別 (IFR/VFR)
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
|
IFR/VFR
|
8
|
備註
Remarks
|
1. 本機場為軍民合用機場,塔臺由空軍負責管理。
2. 可供國際客運包機飛航,需經申請許可。
1. This is a joint civil and military aerodrome. The tower is authorized by ROCAF.
2. Open to international charter flights, prior notice application is needed.
|
|
|
|
1
|
機場管理單位
AD Administration
|
2300-1500 (UTC)
|
2
|
海關及證照查驗
Customs and immigration
|
2130-1500 (UTC)
|
3
|
衛生及檢疫
Health and sanitation
|
0000-1500 (UTC)
|
4
|
飛航諮詢
AIS Briefing Office
|
NIL
|
5
|
飛航計畫服務
ATS Reporting Office (ARO)
|
NIL
|
6
|
氣象諮詢
MET Briefing Office
|
H24
|
7
|
飛航服務
ATS
|
2300-1500 (UTC)
|
8
|
航空燃油加油服務
Fuelling
|
2230-1400 (UTC)
|
9
|
機場勤務
Handling
|
2130-1500 (UTC)
|
10
|
安檢單位
Security
|
2200-1300 (UTC)
|
11
|
除冰服務
De-icing
|
NIL
|
12
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
|
1
|
貨物裝卸設備
Cargo-handling facilities
|
Trucks.
|
2
|
燃油/滑油型式
Fuel/oil types
|
Fuel:Jet-A1
|
3
|
加油設備/能力
Fuelling facilities/capacity
|
3 Tankers, Fuel : 180KL
|
4
|
除雪設備
De-icing facilities
|
NIL
|
5
|
來機可用之廠棚
Hangar space for visiting aircraft
|
MDA have 1 hangar available for B738
|
6
|
來機之修護裝備
Repair facilities for visiting aircraft
|
NIL
|
7
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
|
1
|
住宿設備
Hotels
|
Unlimited in Taichung County/City.
|
2
|
膳食供應
Restaurants
|
Limited in AD, Unlimited in Taichung County/City.
|
3
|
聯外交通
Transportation
|
Buses, Taxies
|
4
|
醫療設備
Medical facilities
|
2 Nursing stations, Hospitals in Taichung city.
|
5
|
銀行及郵局
Bank and Post Office
|
Bank, ATM
|
6
|
觀光局
Tourist Office
|
NIL
|
7
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
|
1
|
機場消防等級
AD category for fire fighting
|
CAT 7
|
2
|
救援裝備
Rescue equipment
|
3 fire engines. Equipped in accordance with CAT 7.
|
3
|
故障航空器之移離能量
Capability for removal of disabled aircraft
|
30T air bags x 6, 12T lifting sling x 1, aluminum matting x 70, crossties x 100, 2.5T forklift x 1.
Recovery equipment from aircraft owner and required crane from civil crane owner.
The largest type of ACFT the AD equipped to remove is B737-800.
|
4
|
備註
Remarks
|
無跑道鋪設泡沫之設施。
No facilities for foaming of runways.
|
|
|
|
1
|
清除裝備類型
Types of clearing equipment
|
NIL
|
2
|
清除優先順序
Clearance priorities
|
NIL
|
3
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
RCMQ AD 2.8 停機坪,滑行道及核驗點位置
|
|
1
|
停機坪之鋪面與強度
Apron surface and strength
|
APRON
|
CONC
|
PCN 65/R/A/W/T
|
APRON C
|
CONC
|
PCN 65/R/A/W/T
|
HEL APRON
|
CONC
|
PCN 40/R/B/W/T
|
|
2
|
滑行道之寬度,鋪面類型及強度
Taxiway width, surface and strength
|
C
|
18 M
|
CONC
|
PCN 65/R/A/W/T
|
C1
|
18 M
|
CONC
|
PCN 65/R/A/W/T
|
C2
|
18 M
|
CONC
|
PCN 65/R/A/W/T
|
W
|
23 M
|
CONC+ASPH
|
PCN 48/F/A/X/T
|
W2
|
23 M
|
CONC+ASPH
|
PCN 28/F/B/X/T
|
W3
|
23 M
|
CONC
|
PCN 35/R/C/W/T
|
W5
|
23 M
|
CONC
|
PCN 78/R/A/W/T
|
|
3
|
高度表校正地點及標高
Altimeter checkpoint location and elevation
|
Location: at Apron
Elevation: 644FT
|
4
|
VOR 校對點
VOR checkpoints
|
|
5
|
INS 校對點
INS checkpoints
|
1
|
241510.62N 1203557.88E
|
B738
|
1 (HEL)
|
241525.27N 1203607.61E
|
UH1H
|
10
|
241522.06N 1203604.08E
|
B738
|
2
|
241512.01N 1203558.46E
|
B738
|
2 (HEL)
|
241525.70N 1203606.91E
|
UH1H
|
3
|
241513.40N 1203559.30E
|
A300
|
3 (HEL)
|
241526.54N 1203606.96E
|
UH1H
|
311
|
241525.25N 1203637.20E
|
B738
|
312
|
241525.64N 1203635.83E
|
B738
|
313
|
241526.02N 1203634.45E
|
B738
|
314
|
241526.41N 1203633.08E
|
B738
|
315
|
241526.79N 1203631.71E
|
B738
|
316
|
241527.18N 1203630.34E
|
ATR72
|
317
|
241527.56N 1203628.96E
|
ATR72
|
4
|
241514.99N 1203559.98E
|
A300
|
4 (HEL)
|
241527.09N 1203607.67E
|
UH1H
|
5
|
241516.39N 1203600.82E
|
B757
|
5 (HEL)
|
241527.04N 1203608.52E
|
UH1H
|
6
|
241517.40N 1203602.09E
|
B738
|
7
|
241518.58N 1203602.69E
|
B738
|
8
|
241520.00N 1203603.06E
|
B738
|
9
|
241521.03N 1203603.57E
|
B738
|
|
6
|
備註
Remarks
|
-
滑行道縱坡度超過1.5%處:
-
W滑行道(與W2滑行道交叉處起算,終點為18跑道頭,全長3362M。)
40-1560M坡度1.88%,
2640-2700M坡度2.08%,
2700-2780M坡度3.56%,
2780-3000M坡度6.18%,
3000-3060M坡度5.04%,
3060-3120M坡度4.21%,
3120-3230M坡度3.30%
-
C1滑行道坡度1.64% (南側較高)
-
1、2號停機位之航機應以斜推方式後推完成後,駕駛員應以航機自有動力,將航機導正至W滑行道中心線,於通過3號停機位前皆以最小動力滑行。
-
TWY longitudinal slopes where exceed 1.5% are listed as follows:
-
TWY W (Begin at the intersection of TWY W2, end at THR 18. Length: 3362M)
40-1560M slopes 1.88%,
2640-2700M slopes 2.08%,
2700-2780M slopes 3.56%,
2780-3000M slopes 6.18%,
3000-3060M slopes 5.04%,
3060-3120M slopes 4.21%,
3120-3230M slopes 3.3%
-
TWY C1 slopes 1.64% (higher level on the south side)
-
Aircraft from parking bay 1 and 2 shall push back diagonally and then align TWY W center line by aircraft power. Aircraft shall taxi with minimum power until pass bay 3.
|
|
|
RCMQ AD 2.9 地面活動導引、管制系統及標線
|
|
1
|
停機位編號指示牌,滑行引導線,目視停靠導引系統
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands
|
Taxiing guidance signs at all intersections with TWY and at all holding positions. Aircraft stand ID signs, Guide lines.
|
2
|
跑道、滑行道標線及燈光
RWY and TWY markings and LGT
|
RWY: Designation, TDZ, Centerline as appropriate marked. THR, side stripe, edge runway end as appropriate, marked and lighted. RWY distance remaining sign.
TWY: Centerline, all TWY/RWY intersections and TWY/TWY intersections as appropriate marked edge, marked and lighted.
|
3
|
停止線燈
Stop bars
|
NIL
|
4
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
|
起降航道區障礙物
In approach/TKOF areas
|
備註
Remarks
|
跑道名稱/影響區域
RWY NR/Area affected
|
障礙物種類、標高、標示、障礙燈
Obstacle type, Elevation, Markings/LGT
|
經緯度
Coordinates
|
a
|
b |
c |
18APCH/36TKOF
|
Tree 685FT |
241709.69N 1203706.34E |
|
Tree 674FT
|
241705.64N 1203711.49E |
|
Tree 671FT
|
241658.93N 1203712.09E |
|
Tree 665FT
|
241655.77N 1203712.43E |
|
|
註解: B型機場障礙物圖及相關障礙物資訊請洽本局飛航管制組索取。
電話:02-23496118
電子郵件:ais@mail.caa.gov.tw
|
|
|
1
|
相關氣象單位
Associated MET Office
|
清泉崗空軍基地
Cingcyuangang Air Base
|
2
|
作業時間
作業時間外負責之氣象單位
Hours of service
MET Office outside hours
|
H24
|
3
|
機場氣象預報負責單位
有效時間
Office responsible for TAF preparation
Period of validity
|
天氣中心
WX Center
H24
|
4
|
趨勢預報
發布間隔
Trend forecast
Interval of issuance
|
TREND
Hourly
|
5
|
簡報/諮詢方式
Briefing/consultation provided
|
Telephone
|
6
|
飛航文件之資料型態使用語言
Flight documentation
Language(s) used
|
Abbreviated plain language, charts
Chinese
|
7
|
供簡報或諮詢之氣象圖或其他資訊
Charts and other information available for briefing or consultation
|
S12, U85, U7, U5, U3, U2 (Remark: S: Surface analysis chart, U: upper level analysis chart)
|
8
|
輔助裝備
Supplementary equipment available for providing information
|
AWOS(including wind measuring system(3), Thermograph(2), Pressure sensor(2), Precipitation detection(2), ceilometer(2), RVR(2), lightning detection(1))
|
9
|
收受氣象資料之飛航服務單位
ATS units provided with information
|
NIL
|
10
|
其他資訊 (服務限制等)
Additional information (limitation of service, etc.)
|
NIL
|
|
|
|
跑道名稱
Designations RWY
|
真方位
TRUE BRG
|
跑道範圍(公尺)
Dimension of RWY (M)
|
跑道與緩衝區之強度與鋪面
Strength (PCN) and surface of RWY and SWY
|
跑道頭經緯度
跑道末端經緯度
大地基準面起伏
THR coordinates
RWY end coordinates
THR geoid undulation
|
跑道頭標高及精確進場跑道之著陸區最高點標高
THR elevation and highest elevation of TDZ of precision APP RWY
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
18
|
176.69
|
3659 x 61
|
PCN 53/R/B/W/T
CONC
SWY: NIL
|
241653.58N
1203710.65E
241454.86N
1203718.52E
GUND: 64 FT
|
THR: 653 FT
TDZ: 657 FT
|
36
|
356.69
|
3659 x 61
|
PCN 53/R/B/W/T
CONC
SWY: NIL
|
241454.86N
1203718.52E
241653.58N
1203710.65E
GUND: 64 FT
|
THR: 663 FT
TDZ: 665 FT
|
|
跑道名稱
Designations RWY
|
跑道及緩衝區之坡度
Slope OF RWY and SWY
|
緩衝區範圍 (公尺)
SWY
dimensions (M)
|
清除區範圍 (公尺)
CWY
dimensions (M)
|
跑道地帶範圍 (公尺)
Strip
dimensions (M)
|
障礙物淨空區
OFZ
|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
18
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
3779 x 300
|
NIL
|
36
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
3779 x 300
|
NIL
|
|
跑道名稱
Designations RWY
|
備註
Remarks
|
1
|
12
|
18
|
1. 跑道平均橫坡度:0.53%
2. 18跑道頭前(36跑道末端)跑道端安全區為90 x 90M
1. The average transverse slope of RWY: 0.53%
2. RESA of THR 18 (RWY 36 end): 90 x 90M
|
36
|
跑道平均橫坡度:0.53%
The average transverse slope of RWY: 0.53%
|
|
|
|
跑道名稱
RWY Designator
|
TORA
(M)
|
TODA
(M)
|
ASDA
(M)
|
LDA
(M)
|
備註
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
18
|
3659
|
3659
|
3659
|
3659
|
NIL
|
36
|
3659
|
3659
|
3659
|
3659
|
NIL
|
|
|
INTERSECTION TAKE-OFF
|
跑道名稱
RWY Designator
|
TWY
|
TORA
(M)
|
TODA
(M)
|
ASDA
(M)
|
備註
Remarks
|
18
|
W5
|
2350
|
2350
|
2350
|
NIL
|
|
|
|
跑道名稱
RWY Designator
|
進場燈型式、長度、強度
APCH LGT type LEN INTST
|
跑道頭燈顏色、有無翼排燈
THR LGT colour WBAR
|
目視進場滑降指示燈 (最低眼高) PAPI
VASIS (MEHT) PAPI
|
著陸區燈長度
TDZ, LGT LEN
|
跑道中心線燈總長度、間距、顏色、強度
RWY Centre Line LGT Length, spacing, colour, INTST
|
跑道邊燈總長度、間距、顏色、強度
RWY edge LGT LEN, spacing colour INTST
|
跑道末端燈顏色、有無翼排燈
RWY End LGT colour WBAR
|
緩衝區燈長度、顏色
SWY LGT LEN (M) colour
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
18
|
RAI
300M
White, FLG
LIH, Uni-dir
|
Green
WBAR
|
PAPI
LEFT/3°
(57.32 FT)
|
NIL
|
NIL
|
3659M, 60M,
White, Yellow,
LIH
|
Red
No WBAR
|
NIL
|
36
|
ALSF-1
900M
LIH
|
Green
WBAR
|
PAPI
LEFT/3°
(56.68 FT)
|
NIL
|
NIL
|
3659M, 60M,
White, Yellow,
LIH
|
Red
No WBAR
|
NIL
|
|
跑道名稱
RWY Designator
|
備註
Remarks
|
1
|
10
|
18
|
NIL
|
36
|
NIL
|
|
|
|
1
|
機場標燈 /識別標燈之位置,特性及開放時間
ABN/IBN location, characteristics and hours of operation
|
ABN: White/Green every 5 sec. HN
|
|
2
|
降落方向指示器位置及燈光風向風速計位置及燈光
LDI location and LGT Anemometer location and LGT
|
LDI: NIL
Anemometer: Two sets of anemometers, one located at 300M from THR RWY 18, 75M from RCL; another located at 300M from THR RWY 36, 75M from RCL
|
3
|
滑行道邊燈與中心線燈
TWY edge and centre line lighting
|
TWY edge lights: Blue
|
4
|
備用電源 /切換時間
Secondary power supply/switch-over time
|
2 sets of 200KW secondary power supply/13 sec.
|
5
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
|
1
|
起降區中心或最後進離場區跑道頭之經緯度大地基準面起伏
Coordinates TLOF or THR of FATO
Geoid undulation
|
NIL
|
2
|
起降區及最後進離場區之標高
TLOF and/or FATO elevation M/FT
|
NIL
|
3
|
起降區及最後進離場區之範圍、鋪面、強度、標線
TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking
|
NIL
|
4
|
進場及起飛區之真方位
True BRG of FATO
|
NIL
|
5
|
公布距離
Declared distance available
|
NIL
|
6
|
進場及最後進離場區之燈光
APP and FATO lighting
|
NIL
|
7
|
備註
Remarks
|
直昇機使用W滑行道或跑道起降。
Taxiway W or runway are used for helicopter take off and landing.
|
|
|
|
1
|
空域名稱及水平範圍
Designation and lateral limits
|
臺中/清泉崗機場
TAICHUNG/CINGCYUANGANG AERODROME
|
2
|
空域上下限
Vertical limits
|
3000FT MSL |
3
|
空域類別
Airspace classification
|
Aerodrome traffic circuit. Located in the Taichng Class D Airspace |
4
|
航管單位呼號 使用語言
ATS unit call sign
Language(s)
|
CCK TOWER
Chinese , English
|
5
|
轉換飛行高度
Transition altitude
|
11000FT |
6
|
備註 |
-
臺北近場管制塔臺負責此空域內所有儀器航空器之管制。
-
於目視天氣情況時,清泉崗塔臺負責機場航線上航空器活動之管制。
-
臺中/清泉崗機場使用西航線。
-
ATC service is provided to all IFR aircraft by Taipei approach in this area.
-
CCK tower is responsible for aircraft movement in the aerodrome traffic pattern under VMC.
-
West traffic pattern is used for Taichung/Cingcyuangang AD.
|
|
|
|
任務
Service
designation
|
呼號
Call sign
|
頻率
Frequency
|
作業時間
Hours of operation
|
備註
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
APP
|
TAIPEI APPROACH
|
121.50 MHZ
|
H24
|
NIL
|
129.60 MHZ
|
NIL
|
130.10 MHZ
|
NIL
|
257.80 MHZ
|
NIL
|
301.00 MHZ
|
NIL
|
301.50 MHZ
|
NIL
|
TAIPEI FLIGHT FOLLOW
|
135.80 MHZ
|
目視飛航通訊追蹤
VFR Flight following
|
318.20 MHZ
|
目視飛航通訊追蹤
VFR Flight following
|
329.50 MHZ
|
目視飛航通訊追蹤
VFR Flight following
|
ATIS
|
CINGCYUANGANG AIRPORT
|
127.75 MHZ
|
2300-1500 (UTC)
|
Data-link D-ATIS AVBL
|
EMERG
|
As appropriate
|
121.50 MHZ
|
H24
|
Emergency
|
243.00 MHZ
|
Emergency
|
TWR
|
CCK GROUND
|
120.25 MHZ
|
2300-1500 (UTC)
|
由中華民國空軍管理。
Operated by ROCAF.
|
CCK TOWER
|
118.75 MHZ
|
由中華民國空軍管理。
Operated by ROCAF.
|
|
|
|
設施類別、磁差、ILS/MLS類別
(VOR/ILS/MLS 磁偏角)
Type of aid
MAG VAR
CAT of ILS/MLS
(for VOR/ILS/MLS, give declination)
|
識別
ID
|
頻率
Frequency
|
作業時間
Hours of operation
|
電臺發射天線位置
Site of transmitting antenna coordinates
|
DME 天線標高
Elevation of DME transmitting antenna
|
備 註
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
LOC 18
ILS
|
ITCG
|
111.70 MHZ
|
H24
|
241444.6N
1203719.2E
|
|
前航道區角:3.1°
Front course sector angle: 3.1˚
|
GP 18
ILS
|
|
333.50 MHZ
|
H24
|
241643.5N
1203708.1E
|
|
滑降角3°
Angle 3˚,
RDH 52.85FT
|
DME 18
ILS
|
ITCG
|
(CH54X)
|
H24
|
241643.3N
1203707.9E
|
667 FT
|
與18跑道儀器降落系統滑降臺同址。
Co-located with RWY 18 ILS GP
|
LOC 36
ILS
|
ICCK
|
111.50 MHZ
|
H24
|
241703.9N
1203710.0E
|
|
前航道區角:3.08°
Front course sector angle: 3.08˚
|
GP 36
ILS
|
|
332.90 MHZ
|
H24
|
241505.4N
1203722.1E
|
|
滑降角3°
Angle 3˚,
RDH 54.13FT
|
DME 36
ILS
|
ICCK
|
(CH52X)
|
H24
|
241505.8N
1203722.2E
|
675 FT
|
與36跑道儀器降落系統滑降臺同址。
Co-located with RWY 36 ILS GP
|
NDB
(04° W)
|
HL
|
362.00 KHZ
|
H24
|
243349.0N
1204349.4E
|
|
|
VOR/DME
(04° W)
|
HLG
|
114.00 MHZ
(CH87X)
|
H24
|
243335.3N
1204337.8E
|
575 FT
|
|
VOR/DME
(04° W)
|
MKG
|
115.20 MHZ
(CH99X)
|
H24
|
233543.6N
1193814.2E
|
77 FT
|
|
L
|
TC
|
210.00 KHZ
|
H24
|
241512.8N
1203707.2E
|
|
|
DME
|
TCK
|
(CH21X)
|
H24
|
241513.0N
1203707.5E
|
679 FT
|
|
|
|
|
|
-
本機場為軍民合用機場,民用航空器於正常運作情形下不得使用下列滑行道:E、E1、E2、E3、E4及W1。
-
航空器因滑行錯誤,或已滑過指定之停機位置,禁止自行180 度迴轉,此時駕駛員應停車(或慢車)並告知塔臺須利用拖車,拖至所須之方向或指定之停放位置。
-
使用311-317停機位之航機,應由W3滑行道轉C2滑行道進入C停機坪,並由C1滑行道離開。
-
能見度/RVR降至800M以下時,離場航機應使用全跑道起飛。
-
儀器飛航程序起飛天氣限度
|
引擎數
ENG
|
RWY 18/36
|
REDL & RCL MARKING
|
NIL
(DAY ONLY)
|
1
|
Visibility/RVR 550M |
Visibility 1600M |
2
|
3
|
Visibility/RVR 800M |
4
|
|
|
|
|
|
|
2.22.1 傳統到場/進場程序(非RNAV程序)等待點經緯度
|
等待點
Holding Fix
|
經緯度
Coordinates
|
等待點
Holding Fix
|
經緯度
Coordinates
|
FATAN
|
240404.00N 1203259.00E |
HLG VOR |
243335.30N 1204337.80E |
WUCHI
|
241205.00N 1201906.00E |
|
|
|
註解: 其他資訊參照ENR 1.5.6及相關航圖。
|
|
|
|
本場18跑道頭及36跑道頭以外約3500FT範圍內的農地及樹林,全年常見小型及中型鳥類飛行高度約100FT至500FT,機場內鳥類活動資訊如下:
|
鳥種
Bird Type
|
活動季節與時間
Activity Time
|
活動區域
Activity Area
|
飛行高度
Flight Height
|
特性
Characteristics
|
麻雀
Eurasian Tree Sparrow
|
全年
Whole year
|
跑道兩側草坪
Grass beside RWY
|
GND-100FT |
體重約22g,小型鳥種。
Around 22g weight, small sized species.
|
紅鳩
Red Turtle Dove
|
全年
Whole year
|
跑道及滑行道兩側、18跑道頭鄰側樹林
Grass beside RWY and TWYs, woods near THR 18
|
GND-150FT |
體重約106g,中型鳥種。
Around 106g weight, medium sized species.
|
鴿子
Pigeon
|
全年
Whole year
|
36跑道頭附近、跑道西側農地
Near THR 36, west farmlands of RWY
|
GND-300FT |
體重約315g,中型鳥種。
Around 315g weight, medium sized species.
|
黑翅鳶
Black-winged Kite
|
每年4月至11月份在早晨及黃昏時間出現
From APR to NOV, Morning and dusk time
|
機場內
At the airport
|
100FT-350FT |
體重約106至154g,中型鳥種。
Around 106-154g weight, medium sized species.
|
小白鷺、黃頭鷺
Little Egret, Cattle Egret
|
每年3月至10月份
From MAR to OCT
|
跑道及滑行道兩側草坪
Grass beside RWY and TWYs
|
GND-300FT |
體重約322至 341g,中型鳥種。
Around 322-341g weight, medium sized species
|
全年
Whole year
|
18跑道西北方約9.7KM處
9.7KM north-west from RWY 18
|
GND-1200FT |
36跑道南方約1KM處(十三寮滯洪池)、36跑道南方約8.2KM處(國道1號高速公路中港交流道)、36跑道西南方約3.7KM處(大肚山垃圾掩埋場)
1KM south from RWY 36 (Shisanliao detention pond); 8.2KM south from RWY 36 (Zhonggang System Interchange, National Highway No. 1); 3.7KM south-west from RWY 36 (Dadushan landfill site)
|
燕鴴
Oriental Pratincole
|
每年4至10月份
From APR to OCT
|
跑道及滑行道
RWY and TWYs
|
GND-50FT |
體重約80g,小型鳥種。
Around 80g weight, small sized species.
|
臺灣夜鷹
Savanna Nightjar
|
每年5月至10月份夜間
From MAY to OCT, Night time
|
跑道及滑行道
RWY and TWYs
|
GND-100FT |
體重約80g,小型鳥種。
Around 80g weight, small sized species.
|
雨燕、家燕
House Swift, Barn Swallow
|
每年4月至10月份
From APR to OCT
|
跑道及滑行道
RWY and TWYs
|
GND-50FT |
體重約16至21g,小型鳥種。
Around 16-21g weight, small sized species.
|
環頸雉
Ring-necked Pheasant
|
全年
Whole year
|
跑道及滑行道
RWY and TWYs
|
GND-70FT |
體重約1100g,大型鳥種。
Around 1100g weight, large sized species.
|
灰面鵟鷹
Butastur indicus
|
每年3至4月份
From MAR to APR
|
由36跑道南方約20KM處(八卦山)向北飛行
Fly north from 20KM south of RWY 36 (Baguashan)
|
300FT-2000FT |
體重約350至550g,大型鳥種。
Around 350-550g weight, large sized species.
|
赤腹鷹
Accipiter soloensis
|
每年3至4月份
From MAR to APR
|
由36跑道南方約20KM處(八卦山)向北飛行
Fly north from 20KM south of RWY 36 (Baguashan)
|
300FT-2000FT |
體重約170至230g,中型鳥種。
Around 170-230g weight, medium sized species.
|
東方環頸鴴、小環頸鴴
Kentish Plover, Little Ringed Plover
|
每年4月至12月份
From APR to DEC
|
跑道及滑行道
RWY and TWYs
|
GND-100FT |
體重約40g,小型鳥種。
Around 40g weight, small sized species.
|
埃及聖䴉
Sacred Ibis
|
全年
Whole year
|
跑道兩側草坪、18跑道西北方約9.7KM處、36跑道西南方約3.7KM處(大肚山垃圾掩埋場)
Grass beside RWY; 9.7KM north-west from RWY 18; 3.7KM south-west from RWY 36 (Dadushan landfill site)
|
GND-2000FT |
體重約1100至1600g,大型鳥種。
Around 1100-1600g weight, large sized species.
|
短耳鶚
Short-eared Owl
|
每年11月至翌年4月份夜間
From NOV to next APR, Night time
|
跑道及滑行道
RWY and TWYs
|
GND-300FT |
體重約280至450g,中型鳥種。
Around 280-450g weight, medium sized species.
|
|
註解: 上表所列之時間係本地時間 (UTC+8),另鳥類飛行高度,係觀察鳥類活動所目測之概估值。
|
|
|
Aerodrome Chart
|
Appropriate TWY Center Line Points
|
Aerodrome Obstacle Chart Type A
|
DADOU 1 RADAR(RWY36) DEPARTURE
|
HLG 1A(RWY18) DEPARTURE, HLG 1B(RWY36) DEPARTURE
|
HOMEI 1A(RWY18) DEPARTURE, HOMEI 1B(RWY36) DEPARTURE
|
MOODY 1A(RWY18) DEPARTURE, MOODY 1B(RWY36) DEPARTURE
|
TENLI 1A(RWY18) DEPARTURE, TENLI 1B(RWY36) DEPARTURE
|
ILS or LOC RWY18
|
ILS RWY36
|
LOC RWY36
|
NDB RWY18
|
NDB RWY36
|
RNP RWY18
|
Aeronautical Data of RNP RWY18
|
RNP RWY36
|
Aeronautical Data of RNP RWY36
|
ATC Surveillance Minimum Altitude Chart
|