|
3.6.1 RESPONSIBLE SERVICE(S)
|
The search and rescue service in Taipei FIR is provided through the following units:
Coordination:
National Rescue Command Center (NRCC)
Postal address: 3F., No.200, Sec. 3, Beixin Rd., Xindian District., New Taipei City 231, Taiwan (R.O.C.)
AFS: RCTPYCYX
Tel:886-2-81966119
Fax:886-2-81966737
Air Traffic Services:
Taipei Area Control Center (TACC)
Postal address: No.60, Yuanhang Rd., Dayuan District, Taoyuan City 337, Taiwan(R.O.C.)
AFS:RCAAZRZX, RCAAZQZX
Tel:886-3-3841040
Fax:886-3-3860270
The service is provided in accordance with:
The Disaster Prevention and Response Act, R. O. C.,
Direction of the Establishment of National Rescue Command Center,
Operational Manual of National Rescue Command Center, and
The provisions contained in the following ICAO documents:
Annex 12 Search and Rescue
Annex 13 Aircraft Accident Investigation
Doc 7030 Regional Supplementary Procedures for Alerting and Search and Rescue Services applicable in the PAC Region
|
3.6.2 AREA OF RESPONSIBILITY
|
The SAR service and facilities are available within Taipei FIR.
|
|
Details of related rescue units are given in Table 3.6.3 Search and Rescue Units. In addition, various elements of the coast guard, firefighting, police force, military organization and merchant marines are also available for search and rescue missions, when required. The aeronautical, maritime and public telecommunication services are also available to the search and rescue organization.
|
TABLE 3.6.3 Search and Rescue Units
|
單位
Units
|
待命機艦
Facilities
|
待命地點
Location
|
數量
Quantity
|
待命及出動時限
State of Readiness
|
a
|
b
|
c
|
d
|
e
|
空勤
National Airborne Service Corps
|
AS-365 |
臺北
Taipei
|
1 |
日間25 MIN
夜間40 MIN
25 MIN (Day)
40 MIN (Night)
|
AS-365 / UH-60M
|
臺中
Taichung
|
1 |
日間28-30 MIN
夜間40-50 MIN
28-30 MIN (Day)
40-50 MIN (Night)
|
AS-365
|
高雄
Kaohsiung
|
1 |
日間20 MIN
夜間40 MIN
20 MIN (Day)
40 MIN (Night)
|
UH-60M
|
臺東
Taitung
|
1 |
日間30 MIN
夜間50 MIN
30 MIN (Day)
50 MIN (Night)
|
空軍
ROCAF
|
UH-60M / S-70C-6 |
臺北
Taipei
|
1 |
日間15-25 MIN
夜間45 MIN
15-25 MIN (Day)
45 MIN (Night)
|
UH-60M
|
臺東
Taitung
|
1 |
日間25 MIN
25 MIN (Day)
|
UH-60M / EC-225
|
嘉義
Chiayi
|
1 |
日間25 MIN
25 MIN (Day)
|
S-70C-6 / EC-225
|
夜間45 MIN
45 MIN (Night)
|
C-130H
|
屏東
Pingtung
|
1 |
日間45 MIN
夜間60 MIN
45 MIN (Day)
60 MIN (Night)
|
海軍
Navy
|
搜救艦
Rescue Vessel
|
左營
Zuoying
|
1 |
30 MIN |
搜救艦
Rescue Vessel
|
馬公
Magong
|
1 |
搜救艦
Rescue Vessel
|
基隆
Keelung
|
1 |
搜救艦
Rescue Vessel
|
蘇澳
Suao
|
1 |
海巡
Coast Guard
|
搜救艦
Rescue Vessel
|
各港口或海上
at sea or harbors
|
數艘
several
|
30 MIN |
|
|
There is no agreement between the SAR service of Taipei FIR and the SAR service of adjacent FIRs. However, SAR service and facilities are available to adjacent FIRs upon request from the National SAR unit when they do not have sufficient SAR resources to support SAR operations in their home territory. SAR aircraft intending to enter Taipei FIR on a SAR mission shall dispatch a flight plan (a similar message in the case of a rescue vessel or rescue boat), giving full details of the flight to Taipei NRCC and Taipei ACC. The NRCC and ACC will acknowledge the message as soon as practicable and granting permission for such operations.
|
3.6.5 CONDITIONS OF AVAILABILITY
|
The SAR service and facilities in Taipei FIR are available whenever a suspected or actual distress situation is reported within Taipei FIR. The NRCC assembles all SAR resources while the coast guard, firefighting, police force, and military units deploy the rescue work. ATC personnel, in response to a report of a suspected or actual distress situation, will help with temporary airspace restriction to facilitate the SAR flights. All SAR aircraft will be utilized for searches. Police force and local trained volunteers will augment these SAR resources.
|
3.6.6 PROCEDURES AND SIGNALS USED
|
-
Procedures used by aircraft
Procedures for pilots-in-command observing an accident or intercepting a distress call and/or messages are outlined in ICAO Annex 12, Chapter 5.
-
Communications
-
Transmission and reception of distress messages within the Taipei Search and Rescue Area are handled in accordance with ICAO Annex 10, Volume II, Chapter 5, paragraph 5.3.
-
For communications during search and rescue operations, the codes and abbreviations published in ICAO Abbreviations and Codes (Doc 8400) are used.
-
Information concerning positions, call signs, frequencies, and hours of operation of the aeronautical stations in Taipei FIR are published in the AIP-Taipei FIR ENR 2.1 and AD 2.
-
Air traffic control facilities will continuously watch on the international emergency frequencies 121.5MHz and 243.0MHz. All coast stations will watch on the international distress frequencies CH16 (156.8MHz).
-
Search and rescue signals
The search and rescue signals to be used are those prescribed in ICAO Annex 12, Appendix A.
|
-
Ground-air visual signal code for use by survivors
|
號碼
Number
|
意 義
Message
|
符號
Code Symbol
|
1
|
需要援助
Require assistance
|
V |
2
|
需要藥品援助
Require medical assistance
|
X |
3
|
否或不對
No or negative
|
N |
4
|
是或對
Yes or affirmative
|
Y |
5
|
向此方向前進
Proceeding in this direction
|
↑ |
|
-
Ground-air visual signal code for use by rescue units.
|
號碼
Number
|
意義
Message
|
符號
Code Symbol
|
1
|
工作完成
Operation completed
|
LLL |
2
|
已找到所有人員
We have found all personnel
|
LL
|
3
|
僅找到部份人員
We have found only some personnel
|
++ |
4
|
不能繼續搜尋,正返基地
We are not able to continue. Returning to base
|
XX |
5
|
已分兩隊搜尋,方向如箭頭所示
Have divided into two groups. Each proceeding in direction indicated
|
|
6
|
已知失事飛機在此方向
Information received that distress aircraft is in this direction
|
|
7
|
未能尋得任何東西,將繼續搜尋
Nothing found. Will continue to search
|
NN |
|