REPUBLIC OF CHINA
AIP Supplement for Taipei FIR
Civil Aviation Administration
Air Traffic Services Division
No. 340 Dunhua N.Road
Taipei, 105, Taiwan
TEL:886-2-2349-6118
FAX:886-2-2349-6122
AFS:RCTPYAYX
Email:ais@mail.caa.gov.tw

 

AIP SUP
24/24

Effective from 08 AUG 2024
Published on 08 AUG 2024
 

A-VDGS INSTALLED AT KAOHSIUNG INTL AIRPORT

  1. Advanced Visual Docking Guidance System (A-VDGS) has successively upgraded at Kaohsiung International Airport (REF AIP RCKH AD 2.9.1). The stands which are installed with A-VDGS will be notified by NOTAM.
  2. This AIP Supplement will remain in force until its contents have been incorporated in AIP.
RLG GIS206-2
系統簡介 
Description of System
  1. 航機停靠時,第一列顯示相關導引資訊,例如航機機型;若機型不符,航機應立即停止,由引導員人工導引。
    Docking information, such as aircraft type, is displayed in the first row. Make sure the correct aircraft type is displayed, if not, the aircraft shall stop immediately and must be manually guided in by a marshaller.
  1. 航機於停止位置前約 40M可被偵側,第三列將顯示綠色方位中心線提示駕駛員是否在中心線上。若紅色直線顯示於綠色方位中心線之左/右側,第二列將同時顯示閃爍之紅色偏移箭號,表示航機偏左/右,應調整滑行方向。
    When an aircraft is detected 40M before the stop position, the green azimuth center bar will be displayed in the third row to alert the aircraft whether it is on center line or not. If the red light offset bar appears on the right/left side of the green azimuth center bar, simultaneously a flashing red arrow will be shown in the second row, indicating the aircraft is off center line and it should be moved leftwards/rightwards.
  1. 航機於停止位置前 30M,第二列將開始顯示接近之剩餘距離;若航機滑行速度太快,第二列將顯示減速警示 "SLOW"。航機每前進 3M黃色位置箭頭往上方推進,直到與紅色線貼齊。
    Starting at 30M away from the stop position, the digital close-in distance is displayed in second row. If the aircraft is approaching faster than the accepted speed, the second row will display "SLOW" as a warning to the pilot. The yellow location arrow will proceed every 3M until it merges with the red stop line.
  1. 為利航機停準於停機位停止線上,相關速限如下 : 
    In order to dock on the stand stop line precisely,
    (1) 距離停止線 20-40M,限速 8M/S以下
    the speed limit is 8M/S or below when the aircraft is 20-40M before the stop line.
    (2)距離停止線 20M內,限速 3.5M/S以 下
    the speed limit is 3.5M/S or below when the aircraft is less than 20M from the stop line.
  1. RVR低於 550M時,系統停用,由引導員人工導引。
    The system will be suspended when RVR is below 550M, and the aircraft must be manually guided in by marshaller.

Operating Instruction

航機位於綠色方位中心線。
ACFT on the green azimuth center bar.
航機偏離綠色方位中心線左方,應向綠色方位中心線移動。
ACFT a little left of the green azimuth center bar, steer towards the green azimuth center bar.
航機更偏離綠色方位中心線左方,應向綠色方位中心線移動。
ACFT more left of the green azimuth center bar, steer towards the green azimuth center bar.
航機偏離綠色方位中心線右方,應向綠色方位中心線移動。
ACFT a little right of the green azimuth center bar, steer towards the green azimuth center bar.
航機更偏離綠色方位中心線右方,應向綠色方位中心線移動。
ACFT more right of the green azimuth center bar, steer towards the green azimuth center bar.
當航機經系統識別為航機後,黃色位置箭頭將出現。黃色位置箭頭會隨航機之靠近而逐漸縮短,表示航機正朝停止線靠近中。當航機距離停止線 0.2M範圍內時,系統會顯示 STOP且黃色位置箭頭將變為直線形狀(與停止線形成 T 字形狀),表示航機已到達停止線。當系統確認航機未再滑行,第二列接著顯示 OK。
When the aircraft is captured by the system and confirmed to be an aircraft, a yellow location arrow will appear. The yellow location arrow will gradually shorten as the aircraft approaches, indicating that the aircraft is approaching the stop line, When the aircraft is within 0.2M of the stop line, the word "STOP" will be displayed and the yellow location arrow will be changed into a straight line shape (forming a T shape with the stop line), indicating that the stop line has been reached. If no motion is detected, the word "OK" will be displayed to follow.
若駕駛員未及時剎車,導致航機鼻輪超越停止線,第一列顯示 TooFar,此時航機應立即剎車。
If the aircraft has overshoot the stop position, the word "TooFar" is displayed. The aircraft shall stop immediately.
第一列交互顯示 ID/FAIL、第二列同時顯示 STOP,表示系統偵測航機機型錯誤,航機應立即剎車,由引導員人工導引。
The system displays alternate "ID/FAIL" in the first row. The second row displaying "STOP" indicates that the incoming aircraft is identified and verified incorrectly. The aircraft shall stop immediately and must be manually guided in by a marshaller.
第一、第二列同時顯示 STOP,航機應立即剎車由引導員人工導引。
The first and second row will display "STOP". The aircraft shall stop immediately and must be manually guided in by a marshaller.
第一、第二列分別顯示 ERROR/STOP,表示系統發生故障,航機應立即剎車,由引導員人工導引。
The first and second row displaying "ERROR" and "STOP" indicates the system detects any hardware error. The aircraft shall stop immediately and must be manually guided in by a marshaller.