|
RCTP - 臺灣桃園國際 TAIPEI/TAIWAN TAOYUAN INTL
|
|
|
|
1
|
機場之參考點 位置
ARP coordinates and site at AD
|
250449N 1211356E
063 BEARING 1800M from THR 05L
|
2
|
與城市之距離方向
Direction and distance from (city)
|
16.7NM (30.9KM) WEST of TAIPEI CITY
|
3
|
機場標高/參考溫度
Elevation/Reference temperature
|
108 FT / 34° C
|
4
|
機場標高位置之大地基準面起伏
Geoid undulation at AD ELEV PSN
|
63 FT
|
5
|
磁差/每年改變率
MAG VAR/Annual change
|
5° W ( 2025)/0.03° W
|
6
|
機場管理單位,郵寄地址, 電話號碼,傳真,電傳, 航空固定通信服務地址代字
AD Administration, address, telephone, telefax, telex, AFS
|
桃園國際機場股份有限公司
TAOYUAN INTERNATIONAL AIRPORT CORPORATION LTD.
桃園市大園區航站南路9號
NO.9, HANGZHAN S. ROAD, DAYUAN DISTRICT, TAOYUAN CITY 337, TAIWAN, R.O.C.
Tel: 886-3-3062043, 886-3-3062044
Fax: 886-3-3063987, 886-3-3063988
|
7
|
許可飛航類別 (IFR/VFR)
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
|
IFR/VFR
|
8
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
|
1
|
機場管理單位
AD Administration
|
H24
|
2
|
海關及證照查驗
Customs and immigration
|
H24
|
3
|
衛生及檢疫
Health and sanitation
|
H24
|
4
|
飛航諮詢
AIS Briefing Office
|
H24
|
5
|
飛航計畫服務
ATS Reporting Office (ARO)
|
H24
|
6
|
氣象諮詢
MET Briefing Office
|
H24
|
7
|
飛航服務
ATS
|
H24
|
8
|
航空燃油加油服務
Fuelling
|
H24
|
9
|
機場勤務
Handling
|
H24
|
10
|
安檢單位
Security
|
H24
|
11
|
除冰服務
De-icing
|
NIL
|
12
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
|
1
|
貨物裝卸設備
Cargo-handling facilities
|
All modern facilities handling weights up to 1760000 tones.
|
2
|
燃油/滑油型式
Fuel/oil types
|
Fuel: Jet A-1
Oil: All oil grades
|
3
|
加油設備/能力
Fuelling facilities/capacity
|
No limitation.
|
4
|
除冰設備
De-icing facilities
|
NIL
|
5
|
來機可用之廠棚
Hangar space for visiting aircraft
|
By arrangement with operating airlines.
|
6
|
來機之修護裝備
Repair facilities for visiting aircraft
|
By arrangement with operating airlines.
|
7
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
|
1
|
住宿設備
Hotels
|
Airport hotel with over 500 rooms. Unlimited in City Hotels.
|
2
|
膳食供應
Restaurants
|
Unlimited in airport.
|
3
|
聯外交通
Transportation
|
Mass Rapid Transit (MRT), Bus, Shuttle bus to High Speed Rail, Taxi and Car rental.
|
4
|
醫療設備
Medical facilities
|
1 Ambulances and 2 Medical Centers
|
5
|
銀行及郵局
Bank and Post Office
|
Banks and ATM
Post Office
|
6
|
旅客服務中心
Tourist Office
|
In Terminal Building:
TEL: 886-3-3982956
FAX: 886-3-3834250
|
7
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
|
1
|
機場消防等級
AD category for fire fighting
|
CAT 10.
|
2
|
救援裝備
Rescue equipment
|
Fire engine x 8, equipped in accordance with CAT 10.
|
3
|
故障航空器之移離能量
Capability for removal of disabled aircraft
|
The largest type of aircraft the aerodrome equipped to remove is B744.
|
4
|
備註
Remarks
|
無跑道鋪設泡沫之設施
No facilities for foaming of runways.
|
|
|
|
1
|
清除裝備類型
Types of clearing equipment
|
NIL
|
2
|
清除優先順序
Clearance priorities
|
NIL
|
3
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
RCTP AD 2.8 停機坪,滑行道及核驗點位置
|
|
1
|
停機坪之鋪面與強度
Apron surface and strength
|
A
|
CONC
|
PCR 1120/R/D/W/T
|
B
|
CONC
|
PCR 1070/R/D/W/T
|
CARGO (501-515)
|
CONC
|
PCR 1140/R/D/W/T
|
CARGO (516-525)
|
CONC
|
PCR 1680/R/D/W/T
|
C
|
CONC
|
PCR 1400/R/D/W/T
|
D
|
CONC
|
PCR 1240/R/D/W/T
|
REMOTE
(601-615)
|
CONC
|
PCR 1090/R/D/W/T
|
REMOTE
(632-634)
|
CONC
|
PCN 86/R/A/W/T
|
|
2
|
滑行道之寬度,鋪面類型及強度
Taxiway width, surface and strength
|
E
|
30 M
|
CONC
|
PCR 1150/R/C/W/T
|
L
|
30 M
|
CONC
|
PCR 1230/R/C/W/T
|
L1
|
25 M
|
CONC
|
PCR 1270/R/C/W/T
|
L2
|
25 M
|
CONC
|
PCR 1260/R/C/W/T
|
N1
|
26 M
|
CONC
|
PCR 1360/R/C/W/T
|
N2
|
27 M
|
ASPH
|
PCR 1020/F/C/X/T
|
N3
|
27 M
|
ASPH
|
PCR 1800/F/C/X/T
|
N4
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 1020/F/C/X/T
|
N5
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 1710/F/C/X/T
|
N6
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 1760/F/C/X/T
|
N7
|
29 M
|
ASPH
|
PCR 990/F/C/X/T
|
N8
|
28 M
|
ASPH
|
PCR 1160/F/C/X/T
|
N9
|
28 M
|
CONC+ASPH
|
PCR 1020/R/C/W/T
|
N10
|
26 M
|
ASPH
|
PCR 1990/R/C/W/T
|
N11
|
26 M
|
ASPH
|
PCR 1240/F/C/X/T
|
N (BTN N1-N7)
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 1080/F/C/X/T
|
N (BTN N7-N8)
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 1540/F/D/X/T
|
N (BTN N8-N10)
|
30 M
|
CONC
|
PCR 1200/R/C/W/T
|
N (BTN N10-N11)
|
29 M
|
ASPH
|
PCR 2110/F/C/X/T
|
P1
|
26 M
|
ASPH
|
PCR 2180/F/A/X/T
|
P2
|
27 M
|
ASPH
|
PCR 1790/F/C/X/T
|
P3
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 1700/F/C/X/T
|
P4
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 1570/F/C/X/T
|
P5
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 1420/F/C/X/T
|
P6
|
30 M
|
CONC
|
PCR 1150/R/B/W/T
|
P7
|
45 M
|
ASPH
|
PCR 1830/F/C/X/T
|
P8
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 2050/F/B/X/T
|
P9
|
29 M
|
ASPH
|
PCR 1520/F/C/X/T
|
P10
|
30 M
|
CONC
|
PCR 1180/R/C/W/T
|
P (Apron A)
|
25 M
|
CONC
|
PCR 1240/R/C/W/T
|
P (Apron D)
|
25 M
|
CONC
|
PCR 1240/R/C/W/T
|
P (BTN P1-P6)
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 1730/F/B/X/T
|
Q1
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 2020/F/C/X/T
|
Q2
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 2120/F/B/X/T
|
Q4
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 1480/F/C/X/T
|
Q5
|
25 M
|
CONC
|
PCR 1360/R/C/W/T
|
Q6
|
25 M
|
CONC
|
PCR 1420/R/B/W/T
|
Q7
|
30 M
|
ASPH
|
PCR 2690/F/B/X/T
|
Q (BTN Q1-Q2)
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 3310/F/B/X/T
|
Q (BTN Q2-Q4)
|
25 M
|
CONC
|
PCN 87/R/B/X/U
|
Q (BTN Q4-Q7)
|
25 M
|
CONC
|
PCR 1180/R/C/W/T
|
R1
|
26 M
|
ASPH
|
PCR 1320/F/C/X/T
|
R2
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 1510/F/B/X/T
|
R3
|
25 M
|
CONC
|
PCR 910/R/C/W/T
|
R (BTN Q1-Q2)
|
25 M
|
CONC+ASPH
|
PCR 820/R/C/W/T
|
R (BTN Q2-Q4)
|
25 M
|
CONC+ASPH
|
PCR 820/R/C/W/T
|
R (BTN R1-Q1)
|
25 M
|
CONC
|
PCR 920/R/B/W/T
|
S1
|
26 M
|
CONC
|
PCR 1330/R/C/W/T
|
S2
|
27 M
|
CONC
|
PCR 1400/R/C/X/T
|
S3
|
27 M
|
ASPH
|
PCR 1440/F/C/X/T
|
S4
|
25 M
|
CONC+ASPH
|
PCR 820/R/C/W/T
|
S5
|
25 M
|
CONC+ASPH
|
PCR 800/R/C/W/T
|
S6
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 1890/F/C/X/T
|
S7
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 1290/F/C/X/T
|
S8
|
27 M
|
ASPH
|
PCR 1440/F/C/X/T
|
S9
|
27 M
|
CONC
|
PCR 1510/R/C/W/T
|
S10
|
26 M
|
CONC
|
PCR 1510/R/C/W/T
|
S (BTN S1-S5)
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 1030/F/C/X/T
|
S (BTN S5-S6)
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 1520/F/C/X/T
|
S (BTN S6-S8)
|
25 M
|
CONC
|
PCR 1160/R/C/W/T
|
S (BTN S8-S9)
|
25 M
|
CONC+ASPH
|
PCR 880/R/C/W/T
|
S (BTN S9-S10)
|
25 M
|
CONC
|
PCR 1250/R/B/W/T
|
W
|
30 M
|
ASPH
|
PCR 3200/F/B/X/T
|
W1
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 1460/F/C/X/T
|
W2
|
25 M
|
ASPH
|
PCR 1150/F/C/X/T
|
|
3
|
高度表校正地點及標高
Altimeter checkpoint location and elevation
|
Location: at Apron
Elevation:
Apron A 74 FT
Apron B 83 FT
Apron C 89 FT
Apron D 80 FT
Cargo Apron (Stand 501-515) 65 FT
Cargo Apron (Stand 516-525) 47 FT
Remote Apron (Stand 601-615) 90 FT
Remote Apron (Stand 632-634) 78 FT
|
4
|
VOR 校對點
VOR checkpoints
|
|
5
|
INS 校對點
INS checkpoints
|
A1
|
250504.72N 1211418.47E
|
A300
|
A2
|
250504.81N 1211417.11E
|
B744
|
A3
|
250504.08N 1211416.12E
|
B772
|
A4
|
250501.88N 1211414.59E
|
B77W
|
A5
|
250500.09N 1211412.32E
|
B748
|
A6
|
250458.30N 1211410.05E
|
B748
|
A7
|
250456.52N 1211407.78E
|
B748
|
A8
|
250454.74N 1211405.51E
|
B748
|
A9
|
250453.70N 1211402.64E
|
B77W
|
B1
|
250454.52N 1211427.99E
|
A300
|
B2
|
250453.30N 1211427.94E
|
B744
|
B3
|
250452.57N 1211427.04E
|
B772
|
B4
|
250451.50N 1211424.46E
|
B77W
|
B5
|
250449.73N 1211422.18E
|
B77W
|
B6
|
250447.94N 1211419.92E
|
B77W
|
B7
|
250446.16N 1211417.64E
|
B77W
|
B8
|
250444.37N 1211415.38E
|
B77W
|
B9
|
250441.98N 1211413.76E
|
B77W
|
C1
|
250440.67N 1211411.46E
|
B77W
|
C2
|
250438.79N 1211409.09E
|
A380
|
C3
|
250437.20N 1211407.06E
|
A77W
|
C4
|
250435.60N 1211405.03E
|
B77W
|
C5
|
250434.01N 1211403.01E
|
B77W
|
C6
|
250432.42N 1211400.98E
|
B77W
|
C7
|
250430.82N 1211358.96E
|
B77W
|
C8
|
250429.23N 1211356.93E
|
B77W
|
C9
|
250427.64N 1211354.91E
|
B77W
|
C10
|
250426.04N 1211352.88E
|
B77W
|
D1
|
250452.19N 1211400.56E
|
B77W
|
D2
|
250450.35N 1211358.22E
|
B77W
|
D3
|
250449.02N 1211356.49E
|
B763
|
D4
|
250447.42N 1211354.50E
|
B77W
|
D5
|
250445.73N 1211352.33E
|
B77W
|
D6
|
250443.86N 1211349.95E
|
A380
|
D7
|
250442.19N 1211347.63E
|
B77W
|
D8
|
250440.33N 1211345.47E
|
B77W
|
D9
|
250438.80N 1211343.40E
|
B77W
|
D10
|
250437.43N 1211341.77E
|
B763
|
501
|
250536.74N 1211451.97E
|
B77W
|
502
|
250535.04N 1211449.82E
|
B77W
|
503
|
250533.30N 1211447.69E
|
B77W
|
504
|
250531.60N 1211445.53E
|
B77W
|
505
|
250529.76N 1211443.50E
|
B77W
|
506
|
250528.28N 1211441.62E
|
MD11
|
507
|
250526.79N 1211439.72E
|
B748
|
508
|
250525.31N 1211437.83E
|
MD11
|
509
|
250523.82N 1211435.94E
|
B77W
|
510
|
250522.34N 1211434.05E
|
MD11
|
511
|
250520.85N 1211432.15E
|
B77W
|
512
|
250519.36N 1211430.27E
|
B78X
|
513
|
250517.48N 1211427.48E
|
B748
|
514
|
250515.12N 1211424.87E
|
B744
|
515
|
250513.42N 1211422.71E
|
B748
|
516
|
250540.44N 1211411.21E
|
B748
|
517
|
250542.35N 1211413.64E
|
B748
|
518
|
250544.27N 1211416.07E
|
B748
|
519
|
250546.18N 1211418.50E
|
B748
|
520
|
250548.09N 1211420.93E
|
B748
|
521
|
250550.64N 1211424.17E
|
B748
|
522
|
250552.66N 1211426.74E
|
A380
|
523
|
250554.78N 1211429.44E
|
A380
|
524
|
250556.90N 1211432.14E
|
A380
|
525
|
250558.92N 1211434.70E
|
B748
|
601
|
250449.75N 1211435.99E
|
B77W
|
602
|
250448.16N 1211433.96E
|
B77W
|
603
|
250443.63N 1211428.20E
|
B77W
|
604
|
250441.88N 1211425.98E
|
B77W
|
605
|
250440.13N 1211423.75E
|
B77W
|
606
|
250438.37N 1211421.52E
|
B77W
|
607
|
250436.62N 1211419.30E
|
A380
|
608
|
250434.86N 1211417.07E
|
B77W
|
609
|
250430.71N 1211411.79E
|
A321
|
610
|
250429.61N 1211410.40E
|
A321
|
611
|
250427.85N 1211408.15E
|
B77W
|
612
|
250426.25N 1211406.12E
|
B77W
|
613
|
250424.24N 1211403.56E
|
B77W
|
614
|
250422.66N 1211401.55E
|
B77W
|
615
|
250420.91N 1211359.32E
|
A380
|
632
|
250501.65N 1211423.59E
|
A321
|
633
|
250500.65N 1211424.53E
|
A321
|
634
|
250559.66N 1211425.48E
|
A321
|
|
6
|
備註
Remarks
|
TWY W: for ACFT wingspan up to 36M.
|
|
|
RCTP AD 2.9 地面活動導引、管制系統及標線
|
|
1
|
停機位編號指示牌,滑行引導線,目視停靠導引系統
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands
|
Taxiing guidance signs at all intersections of TWY and RWY and at all holding positions.
|
2
|
跑道、滑行道標線及燈光
RWY and TWY markings and LGT
|
RWY markings: RWY designation, THR, TDZ, centre line, edge, end.
RWY LGT: THR, TDZ, centre line, edge, end, rapid exit taxiway indicator lights.
TWY markings: Centre line, edge, RWY-HLDG position, intermediate HLDG position.
TWY LGT: Centre line, RWY-HLDG position, intermediate HLDG position.
|
3
|
停止線燈
Stop bars
|
Stop bar: CAT I and CAT II/III RWY-HLDG position
RWY guard LGT: CAT I and CAT II/III RWY-HLDG position
|
4
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
2.9.1 先進目視停靠導引系統(ADVANCED VISUAL DOCKING GUIDANCE SYSTEM,A-VDGS)
|
設置於A1-A9、B1-B9、C1-C10、D1-D10、501-525停機位。
|
1. 系統簡介(RLG GIS206-2)
Description of System (RLG GIS206-2)
|
-
航機停靠時,第一列顯示相關導引資訊,例如航機機型;若機型不符,航機應立即停止,由引導員人工導引。
-
航機於停止位置前約40M可被偵側,第三列將顯示綠色方位中心線提示駕駛員是否在中心線上。若紅色直線顯示於綠色方位中心線之左/右側,第二列將同時顯示閃爍之紅色箭號,表示航機偏左/右,應調整滑行方向。
-
航機於停止位置前30M,第二列將開始顯示接近之剩餘距離;若航機滑行速度太快,第二列將顯示減速警示"SLOW"。航機每前進3M黃色箭號往上方推進,直到與紅色線貼齊。
-
為利航機停準於停機位停止線上,相關速限如下:
-
距離停止線20-40M,限速8M/S以下
-
距離停止線20M內,限速3.5M/S以下
-
RVR低於550M時,系統停用,由引導員人工導引。
-
Docking information, such as aircraft type, is displayed in the first row. Make sure the correct aircraft type is displayed, if not, the aircraft shall stop immediately and must be manually guided in by a marshaller.
-
When an aircraft is detected 40M before the stop position, the green azimuth center bar will be displayed in the third row to alert the aircraft whether it is on center line or not. If the red light bar appears on the right/left side of the green azimuth center bar, simultaneously a flashing red arrow will be shown in the second row, indicating the aircraft is off center line and it should be moved leftwards/rightwards.
-
Starting at 30M away from the stop position, the digital close-in distance is displayed in second row. If the aircraft is approaching faster than the accepted speed, the second row will display "SLOW" as a warning to the pilot. The yellow arrow will proceed every 3M until it merges with the red stop line.
-
In order to dock on the parking bay stop line precisely,
-
the speed limit is 8M/S or below when the aircraft is 20-40M before the stop line;
-
the speed limit is 3.5M/S or below when the aircraft is less than 20M from the stop line.
-
The system will be suspended when RVR is below 550M, and the aircraft must be manually guided in by marshaller.
|
|
|
2. 顯示訊息
Display Information
|
注意:航機應朝綠色方位中心線移動。
Caution: Always steer and follow to the green azimuth center bar.
|
航機位於綠色方位中心線。
ACFT on the green azimuth center bar.
|
|
航機偏離綠色方位中心線左方,應向綠色方位中心線移動。
ACFT a little left of the green azimuth center bar, steer towards the green azimuth center bar.
|
|
航機更偏離綠色方位中心線左方,應向綠色方位中心線移動。
ACFT more left of the green azimuth center bar, steer towards the green azimuth center bar.
|
|
航機偏離綠色方位中心線右方,應向綠色方位中心線移動。
ACFT a little right of the green azimuth center bar, steer towards the green azimuth center bar.
|
|
航機更偏離綠色方位中心線右方,應向綠色方位中心線移動。
ACFT more right of the green azimuth center bar, steer towards the green azimuth center bar.
|
|
當航機於停止位置停妥,第二列顯示STOP;當系統確認航機未再滑行,第二列接著顯示OK。
The aircraft is perfectly parked at the stop position, the second row will display "STOP." If no motion is detected, the word "OK" will be displayed to follow.
|
|
若駕駛員未及時剎車,導致航機鼻輪超越停止線,第一列顯示TooFar,此時航機應立即剎車。
If the aircraft has overshoot the stop position, the word "TooFar" is displayed. The aircraft shall stop immediately.
|
|
第一列交互顯示ID/FAIL、第二列同時顯示STOP,表示系統偵測航機機型錯誤,航機應立即剎車,由引導員人工導引。
The system displays alternate "ID/FAIL" in the first row. The second row displaying "STOP" indicates that the incoming aircraft is identified and verified incorrectly. The aircraft shall stop immediately and must be manually guided in by a marshaller.
|
|
第一、第二列同時顯示STOP,航機應立即剎車,由引導員人工導引。
The first and second row will display "STOP". The aircraft shall stop immediately and must be manually guided in by a marshaller.
|
|
第一、第二列分別顯示ERROR/STOP,表示系統發生故障,航機應立即剎車,由引導員人工導引。
The first and second row displaying "ERROR" and "STOP" indicates the system detects any hardware error. The aircraft shall stop immediately and must be manually guided in by a marshaller.
|
|
|
|
|
起降航道區障礙物
In approach/TKOF areas
|
備註
Remarks
|
跑道名稱/影響區域
RWY NR/Area affected
|
障礙物種類、標高、標示/障礙燈
Obstacle type, Elevation, Markings/LGT
|
經緯度
Coordinates
|
a
|
b |
c |
23L APCH/05R TKOF
|
Building 112FT |
250510.35N 1211516.05E |
|
Building 132FT
|
250513.33N 1211519.63E |
|
Building 222FT
|
250534.48N 1211604.31E |
|
Building 397FT
|
250711.06N 1211802.13E |
|
Building 501FT
|
250714.43N 1211759.30E |
|
Electric Tower 333FT
|
250633.94N 1211700.56E |
|
Tree 291FT
|
250615.30N 1211659.41E |
|
Tree 302FT
|
250611.99N 1211705.01E |
|
Tree 303FT
|
250613.30N 1211704.49E |
|
Tree 340FT
|
250626.39N 1211711.20E |
|
Tree 375FT
|
250626.23N 1211723.99E |
|
23R APCH/05L TKOF
|
Building 140FT |
250609.53N 1211525.66E |
|
Building 161FT
|
250610.81N 1211527.62E |
|
05L APCH/23R TKOF
|
Building 148FT |
250343.39N 1211213.38E |
|
Building 152FT
|
250341.52N 1211215.10E |
|
Building 185FT
|
250339.15N 1211207.94E |
|
Building 235FT
|
250332.66N 1211142.50E |
|
Building 234FT
|
250334.82N 1211142.43E |
|
Building 209FT
|
250333.29N 1211204.44E |
|
Building 178FT
|
250343.50N 1211206.80E |
|
Building 183FT
|
250346.50N 1211203.90E |
|
Tree 126FT
|
250359.12N 1211223.14E |
|
05R APCH/23L TKOF
|
Building 152FT |
250318.91N 1211308.42E |
|
Building 171FT
|
250315.90N 1211302.06E |
|
Building 196FT
|
250258.71N 1211230.01E |
|
Building 221FT
|
250248.58N 1211219.09E |
|
Telegraph Pole 142FT
|
250327.25N 1211301.88E |
|
Building 191FT
|
250254.62N 1211239.39E |
|
|
註解: B型機場障礙物圖及相關障礙物資訊請洽本局飛航管制組索取。
電話:02-23496118
電子郵件:ais@mail.caa.gov.tw
|
|
|
1
|
相關氣象單位
Associated MET Office
|
桃園航空氣象臺
Taoyuan Aeronautical Weather Station
|
2
|
作業時間
作業時間外負責之氣象單位
Hours of service
MET Office outside hours
|
H24
|
3
|
機場氣象預報負責單位
有效時間
Office responsible for TAF preparation
Period of validity
|
臺北航空氣象中心
Taipei Aeronautical Meteorological Center
30HR
|
4
|
趨勢預報
發布間隔
Trend forecast
Interval of issuance
|
2-hour validity/half hourly
|
5
|
簡報/諮詢方式
Briefing/consultation provided
|
Self briefing, Personal briefing and consultation, Telephone
|
6
|
飛航文件之資料型態使用語言
Flight documentation
Language(s) used
|
機場預報、機場例行天氣報告、機場特別天氣報告、氣象圖
中文, 英文
TAF, METAR, SPECI, Charts
Chinese, English
|
7
|
供簡報或諮詢之氣象圖或其他資訊
Charts and other information available for briefing or consultation
|
Surface Wx Chart, Upper Level Wx Chart, Sig Wx Prog Chart, Upper Wind and Temperature Chart
|
8
|
輔助裝備
Supplementary equipment available for providing information
|
Anemometer(4), LLWAS(including wind speed/direction sensor(16)), AWOS(including wind measuring system(6), RVR(6), Ceilometer(4), Thermograph(2), Pressure sensor(4) and Precipitation detection(2)), Wind cone(4), Doppler Weather Radar, JMDS(JAVA-based Multi-dimensional Display System).
|
9
|
收受氣象資料之飛航服務單位
ATS units provided with information
|
臺北機場管制臺, 臺北近場管制塔臺, 桃園飛航諮詢臺
Taipei TWR, Taipei APP, Taoyuan FIS
|
10
|
其他資訊 (服務限制等)
Additional information (limitation of service, etc.)
|
因無適當儀器測量垂直風切及斜向能見度,故此等資料暫不測報。
Pending the availability of suitable equipment, vertical wind shear and slant visual range observations are not made.
|
|
|
|
跑道名稱
Designations RWY
|
真方位
TRUE BRG
|
跑道範圍
Dimension of RWY (M)
|
跑道與緩衝區之強度與鋪面
Strength and surface of RWY and SWY
|
跑道頭經緯度
跑道末端經緯度
大地基準面起伏
THR COORD
RWY end COORD
THR GUND
|
跑道頭標高及精確進場跑道之著陸區最高點標高
THR ELEV and highest ELEV of TDZ of precision APCH RWY
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
05L
|
049.08
|
3660 x 60
|
RWY: PCR 1040/F/C/X/T
ASPH
SWY: NIL
|
250422.42N
1211257.55E
250540.19N
1211436.39E
GUND: 63 FT
|
THR: 74 FT
TDZ: 74 FT
|
23R
|
229.08
|
3660 x 60
|
RWY: PCR 1040/F/C/X/T
ASPH
SWY: NIL
|
250540.19N
1211436.39E
250422.42N
1211257.55E
GUND: 63 FT
|
THR: 63 FT
TDZ: 63 FT
|
05R
|
049.07
|
3800 x 60
|
RWY: PCR 840/R/C/W/T
CONC+ASPH
SWY: NIL
|
250341.15N
1211327.29E
250459.76N
1211507.18E
GUND: 63 FT
|
THR: 107 FT
TDZ: 107 FT
|
23L
|
229.07
|
3800 x 60
|
RWY: PCR 840/R/C/W/T
CONC+ASPH
SWY: NIL
|
250452.33N
1211457.73E
250339.02N
1211324.59E
GUND: 63 FT
|
THR: 96 FT
TDZ: 97 FT
|
|
跑道名稱
Designations RWY
|
跑道及緩衝區之坡度
Slope OF RWY and SWY
|
緩衝區範圍
SWY
dimensions (M)
|
清除區範圍
CWY
dimensions (M)
|
跑道地帶範圍
Strip
dimensions (M)
|
跑道端安全區範圍
RESA
dimensions (M)
|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
05L
|
-0.09%
|
NIL
|
NIL
|
3780 x 300
|
240 x 150
|
23R
|
+0.09%
|
NIL
|
NIL
|
3780 x 300
|
240 x 150
|
05R
|
-0.09%
|
NIL
|
NIL
|
3920 x 300
|
240 x 150
|
23L
|
+0.09%
|
NIL
|
NIL
|
3920 x 300
|
240 x 150
|
|
跑道名稱
Designations RWY
|
攔阻系統位置/說明
Location/ description of arresting system
|
障礙物淨空區
OFZ
|
備註
Remarks
|
1
|
12
|
13
|
14
|
05L
|
NIL
|
Available
|
NIL
|
23R
|
NIL
|
Available
|
NIL
|
05R
|
NIL
|
Available
|
NIL
|
23L
|
NIL
|
Available
|
NIL
|
|
|
|
跑道名稱
RWY Designator
|
TORA
(M)
|
TODA
(M)
|
ASDA
(M)
|
LDA
(M)
|
備註
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
05L
|
3660
|
3660
|
3660
|
3660
|
NIL
|
|
23R
|
3660
|
3660
|
3660
|
3660
|
NIL
|
|
05R
|
3800
|
3800
|
3800
|
3700
|
|
THR displaced by 100 M
|
23L
|
3800
|
3800
|
3800
|
3450
|
|
THR displaced by 350 M
|
|
|
交叉口起飛
INTERSECTION TAKE-OFF
|
跑道名稱
RWY Designator
|
TWY
|
TORA
(M)
|
TODA
(M)
|
ASDA
(M)
|
備註
Remarks
|
05L
|
N2
|
3474
|
3474
|
3474
|
NIL
|
23R
|
N10
|
3473
|
3473
|
3473
|
NIL
|
05R
|
S2
|
3700
|
3700
|
3700
|
NIL
|
S3
|
3554
|
3554
|
3554
|
NIL
|
23L
|
S8
|
3028
|
3028
|
3028
|
NIL
|
S9
|
3450
|
3450
|
3450
|
NIL
|
|
|
|
跑道名稱
RWY Designator
|
進場燈型式、長度、強度
APCH LGT type LEN INTST
|
跑道頭燈顏色、有無翼排燈
THR LGT colour WBAR
|
目視進場滑降指示燈 (最低眼高) PAPI
VASIS (MEHT) PAPI
|
著陸區燈長度
TDZ, LGT LEN
|
跑道中心線燈總長度、間距、顏色、強度
RWY Centre Line LGT Length, spacing, colour, INTST
|
跑道邊燈總長度、間距、顏色、強度
RWY edge LGT LEN, spacing colour INTST
|
跑道末端燈顏色、有無翼排燈
RWY End LGT colour WBAR
|
緩衝區燈長度、顏色
SWY LGT LEN (M) colour
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
05L
|
CAT II
APCH
900M
LIH
|
Green
No WBAR
|
PAPI
LEFT/3°
(68 FT)
|
900M,
White
|
3660M, 15M,
White, White/Red,
Red
LIH
|
3660M, 30M,
White, Yellow,
LIH
|
Red
No WBAR
|
NIL
|
23R
|
CAT II
APCH
900M
LIH
|
Green
No WBAR
|
PAPI
LEFT/3°
(67 FT)
|
900M,
White
|
3660M, 15M,
White, White/Red,
Red
LIH
|
3660M, 30M,
White, Yellow,
LIH
|
Red
No WBAR
|
NIL
|
05R
|
CAT II
APCH
900M
LIH
|
Green
No WBAR
|
PAPI
LEFT/3°
(67 FT)
|
900M,
White
|
3800M,15M,
White, White/Red,
Red
LIH
|
3800M, 30M,
White, Yellow,
LIH
|
Red
No WBAR
|
NIL
|
23L
|
CAT II
APCH
900M
LIH
|
Green
No WBAR
|
PAPI
LEFT/3°
(67 FT)
|
900M,
White
|
3800M, 15M,
White, White/Red,
Red
LIH
|
3800M, 30M,
White, Yellow,
LIH
|
Red
No WBAR
|
NIL
|
|
跑道名稱
RWY Designator
|
備註
Remarks
|
1
|
10
|
05L
|
NIL
|
23R
|
NIL
|
05R
|
由於位移跑道頭,05R跑道全跑道起飛之起始100M跑道邊燈為紅色。
On full length departure on RWY 05R, the first 100M of runway edge lights are RED due to DTHR.
|
23L
|
由於位移跑道頭,23L跑道全跑道起飛之起始350M跑道邊燈為紅色。
On full length departure on RWY 23L, the first 350M of runway edge lights are RED due to DTHR.
|
|
|
|
1
|
機場標燈 /識別標燈之位置,特性及開放時間
ABN/IBN location, characteristics and hours of operation
|
|
2
|
降落方向指示器位置及燈光風向風速計位置及燈光
LDI location and LGT Anemometer location and LGT
|
LDI: NIL
Anemometer: 6 wind measuring systems installed at the central part and both thresholds of RWY 05L/23R and RWY 05R/23L respectively. All these anemometers are located in a lateral distance about 120M from RWY center line.
|
3
|
滑行道邊燈與中心線燈
TWY edge and centre line lighting
|
邊燈: 無,滑行道邊標記設於滑行道彎曲段
中心線燈: 所有滑行道
Edge LGT: NIL. TWY edge markers are installed on curved section of TWY.
Centre line LGT: All TWY
|
4
|
備用電源 /切換時間
Secondary power supply/switch-over time
|
R-UPS CAT II/III. 1 second.
|
5
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
|
1
|
起降區中心或最後進離場區跑道頭之經緯度大地基準面起伏
Coordinates TLOF or THR of FATO
Geoid undulation
|
NIL
|
2
|
起降區及最後進離場區之標高
TLOF and/or FATO elevation M/FT
|
NIL
|
3
|
起降區及最後進離場區之範圍、鋪面、強度、標線
TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking
|
NIL
|
4
|
進場及起飛區之真方位
True BRG of FATO
|
NIL
|
5
|
公布距離
Declared distance available
|
NIL
|
6
|
進場及最後進離場區之燈光
APP and FATO lighting
|
NIL
|
7
|
備註
Remarks
|
NIL
|
|
|
|
1
|
空域名稱及水平範圍
Designation and lateral limits
|
臺灣桃園國際機場
TAIPEI/TAIWAN TAOYUAN INTERNATIONAL AERODROME
|
2
|
空域上下限
Vertical limits
|
2500FT MSL |
3
|
空域類別
Airspace classification
|
Aerodrome traffic circuit. Located in the Taipei Class C Airspace. |
4
|
航管單位呼號 使用語言
ATS unit call sign
Language(s)
|
TAIPEI TWR
Chinese , English
|
5
|
轉換飛行高度
Transition altitude
|
11000FT |
6
|
備註
Remarks
|
-
臺北近場管制塔臺負責此空域內所有航空器之管制。
-
於目視天氣情況時,臺北塔臺負責機場航線上航空器活動之管制。
-
臺桃園國際機場使用西航線。
-
ATC services are provided to all ACFT by Taipei Approach.
-
Taipei Tower provides services to ACFT within the aerodrome traffic pattern under VMC.
-
West traffic pattern is used for Taipei/Taiwan Taoyuan INTL AD.
|
|
|
|
任務
Service
designation
|
呼號
Call sign
|
頻率
Frequency
|
作業時間
Hours of operation
|
備註
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
APP
|
TAIPEI APPROACH
|
119.60 MHZ
|
H24
|
NIL
|
119.70 MHZ
|
NIL
|
121.00 MHZ
|
NIL
|
122.30 MHZ
|
備用頻率
alternate frequency
|
123.50 MHZ
|
NIL
|
124.20 MHZ
|
備用頻率
alternate frequency
|
125.10 MHZ
|
NIL
|
125.60 MHZ
|
NIL
|
128.50 MHZ
|
NIL
|
228.00 MHZ
|
NIL
|
251.30 MHZ
|
NIL
|
306.60 MHZ
|
備用頻率
alternate frequency
|
330.90 MHZ
|
備用頻率
alternate frequency
|
TAIPEI FLIGHT FOLLOW
|
119.50 MHZ
|
目視飛航通訊追蹤席
VFR Flight following
|
329.50 MHZ
|
目視飛航通訊追蹤席
VFR Flight following
|
ATIS
|
TAIWAN TAOYUAN INTL AIRPORT
|
127.60 MHZ
|
H24
|
Data-link D-ATIS AVBL.
|
EMERG
|
As appropriate
|
121.50 MHZ
|
H24
|
Emergency
|
243.00 MHZ
|
Emergency
|
TWR
|
TAIPEI DELIVERY
|
121.80 MHZ
|
H24
|
作業時間為2300-1500 UTC,其餘時段為塔臺備用頻率。
Operation hour is 2300-1500 UTC, other time for tower alternate frequency.
|
TAIPEI GROUND
|
121.60 MHZ
|
作業時間為2200-1600 UTC,以05R或23L跑道落地之航機請使用此頻率。
Operation hour is 2200-1600 UTC, aircraft landing RWY 05R or RWY 23L use this frequency.
|
121.70 MHZ
|
以05L或23R跑道落地之航機請使用此頻率。
Aircraft landing RWY 05L or RWY 23R use this frequency.
|
TAIPEI TOWER
|
118.70 MHZ
|
NIL
|
129.30 MHZ
|
alternate frequency
|
|
|
|
設施類別、磁差、ILS/MLS類別
(VOR/ILS/MLS 磁偏角)
Type of aid
MAG VAR
CAT of ILS/MLS
(for VOR/ILS/MLS, give declination)
|
識別
ID
|
頻率
Frequency
|
作業時間
Hours of operation
|
電臺發射天線位置
Site of transmitting antenna coordinates
|
DME 天線標高
Elevation of DME transmitting antenna
|
備 註
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
LOC 05L
ILS CAT II
|
ITIA
|
111.10 MHZ
|
H24
|
250546.5N
1211444.4E
|
|
前航道區角:3.08°,
因受地形影響,航道中心線左側24°-26°,17NM以外不能使用。
Front course sector angle: 3.08°,
Unusable beyond 17NM between 24°-26° left of course center line due to terrain.
|
GP 05L
ILS CAT II
|
|
331.70 MHZ
|
H24
|
250432.7N
1211302.4E
|
|
滑降角3°
Angle 3°,
RDH 50FT
|
DME 05L
ILS CAT II
|
ITIA
|
(CH48X)
|
H24
|
250432.7N
1211302.4E
|
89 FT
|
與05L跑道儀器降落系統滑降臺同址。
Co-located with RWY 05L ILS GP
|
LOC 23R
ILS CAT II
|
ITYA
|
109.30 MHZ
|
H24
|
250416.1N
1211249.5E
|
|
前航道區角:3.08°,
因受地形影響,航道中心線左側10°以外不能使用。
Front course sector angle: 3.08°,
Unusable beyond 10° left of course center line due to terrain.
|
GP 23R
ILS CAT II
|
|
332.00 MHZ
|
H24
|
250537.4N
1211424.6E
|
|
滑降角3°
Angle 3°,
RDH 50FT
|
DME 23R
ILS CAT II
|
ITYA
|
(CH30X)
|
H24
|
250537.4N
1211424.6E
|
78 FT
|
與23R跑道儀器降落系統滑降臺同址。
Co-located with RWY 23R ILS GP
|
LOC 05R
ILS CAT II
|
ICKS
|
110.70 MHZ
|
H24
|
250506.3N
1211515.5E
|
|
前航道區角:3.07°
Front course sector angle: 3.07°
|
GP 05R
ILS CAT II
|
|
330.20 MHZ
|
H24
|
250343.9N
1211339.2E
|
|
滑降角 3°
Angle 3°,
RDH 53FT
|
DME 05R
ILS CAT II
|
ICKS
|
(CH44X)
|
H24
|
250343.8N
1211339.5E
|
119 FT
|
與05R跑道儀器降落系統滑降臺同址。
Co-located with RWY 05R ILS GP
|
LOC 23L
ILS CAT II
|
ICJN
|
111.90 MHZ
|
H24
|
250332.7N
1211316.6E
|
|
前航道區角:3.28°。
因受地形影響,航道中心線左側10°以外不能使用。
Front course sector angle: 3.28°.
Unusable beyond 10° left of course centerline due to terrain.
|
GP 23L
ILS CAT II
|
|
331.10 MHZ
|
H24
|
250441.8N
1211452.8E
|
|
滑降角 3°
Angle 3°,
RDH 55FT
|
DME 23L
ILS CAT II
|
ICJN
|
(CH56X)
|
H24
|
250441.7N
1211452.5E
|
108 FT
|
與23L跑道儀器降落系統滑降臺同址。
Co-located with RWY 23L ILS GP
|
NDB
(04° W)
|
AP
|
250.00 KHZ
|
H24
|
251032.5N
1213120.5E
|
|
|
VOR/DME
(04° W)
|
APU
|
112.50 MHZ
(CH72X)
|
H24
|
251036.7N
1213120.1E
|
3594 FT
|
VOR因受地形影響,幅向115-315之間區域,儀表指示可能有暫時擺動之現象。
VOR Signals in the area where the radial 115-315 are affected by terrain. Thus, the VOR navigation indicator may swing temporarily.
|
|
|
|
|
-
航空器地面操作限制
-
航空器在停機坪(含連接停機坪之滑行道)因滑行錯誤,或已滑過指定之停機位置,禁止在原地做"U"形轉彎,此時駕駛員應停車(或慢車)並告知塔臺須利用拖車,拖至所須之方向或指定之停放位置。
-
航空器在停機坪須靠已起動之引擎使用大油門輔助其他引擎啟動時,禁止在停機坪實施。如作業上確切需要,經機場公司航務處許可後轉告塔臺,通知駕駛員可將航空器利用拖車拖至滑行道上並平行後始可實施。在作業時,地面工作人員仍須隨時注意,以免危害後面其他航空器之活動。
-
因跑滑道及機坪配置關係,有三個地點常有航空器或車輛穿越跑道,屬發生跑道入侵事件之潛在風險區,航空器及車輛請注意,茲列出熱點(HOT SPOT)如下:
-
516-525貨運機坪由N11及L2滑行道穿越05L/23R跑道進出之地點。
-
516-525貨運機坪由N9及L1滑行道穿越05L/23R跑道進出之地點。
-
南消防站經由便道及S8滑行道穿越05R/23L跑道進出之地點。
-
到場航空器於無停機引導員或先進目視停靠導引系統(A-VDGS)進行導引之狀況下,不得逕行滑入停機位,應通知塔臺並依其指示停等。
-
位於610停機位之翼展小於36 M航機 (機場參考代碼A、B、C) 若不後推而選擇以自有動力滑出,應以FOLLOW ME引導自停機位至滑行道Q,再通知塔臺並依其指示滑行。
-
位於607停機位
-
翼展小於52M航機(機場參考代碼A、B、C、D)若不後推而選擇以自有動力滑出,應以FOLLOW ME 引導自停機位至滑行道 Q,再通知塔臺並依其指示滑行。
-
翼展小於65M航機(機場參考代碼A、B、C、D、E)若不後推而選擇拖出,應以拖車自停機位拖至滑行道 Q,再通知塔臺並依其指示滑行。
-
本場飛行規定
-
航線: 05L/05R跑道左航線, 23R/23L跑道右航線。
-
降落航空器,因突發情況,必須重飛時,應立即通知塔臺。
-
為加速飛航流量,減少地面等待,每日0000-0300, 0600-1000世界標準時間,將對部份航機頒發雷達離場。
-
航機僅限於每日1700-2200世界標準時間實施訓練及測試飛行。
-
由於塔臺視界障礙,航空器、車輛及人員在下列地區操作時,應特別小心:
A1, B1, C10及501至508停機位。
-
跑道定期關閉:
|
跑道
Runway
|
時段
Period (UTC)
|
日期
Date (UTC)
|
備註
Remarks
|
05L/23R
|
0230-0300 |
每日
Daily
|
NIL |
1700-2230
|
每月雙數日及1月31日, 2月29日, 3月31日, 5月31日, 7月31日, 8月31日, 10月31日, 12月31日
Even days of month, JAN 31, FEB 29, MAR 31, MAY 31, JUL 31, AUG 31, OCT 31, DEC 31
|
關閉區域不含05L/23R跑道與N11/L2滑行道交叉口
The intersection of RWY 05L/23R and TWY N11/L2 is not included in the closure area
|
05R/23L
|
0330-0400 |
每日
Daily
|
NIL |
1700-2230
|
每月單數日,除外: 1月31日, 2月29日, 3月31日, 5月31日, 7月31日, 8月31日, 10月31日, 12月31日
Odd days of month, except JAN 31, FEB 29, MAR 31, MAY 31, JUL 31, AUG 31, OCT 31, DEC 31
|
NIL |
|
註解: 跑道定期關閉時段可能取消,並以NOTAM通知。
|
|
引擎數
ENG
|
RWY 05L/23R
|
RWY 05R/23L
|
REDL, RCLL
& 3RVR
|
REDL, RCLL
& ANY 2RVR
|
REDL & RCLL or REDL & RCL MARKING
|
NIL
(DAY ONLY)
|
REDL, RCLL
& 3RVR
|
REDL, RCLL
& ANY 2RVR
|
REDL & RCLL or REDL & RCL MARKING
|
NIL
(DAY ONLY)
|
1
|
RVR
175M
|
RVR
350M
|
RVR
500M
|
Visibility
1600M
|
RVR
175M
|
RVR
350M
|
RVR
500M
|
Visibility
1600M
|
2
|
3
|
Visibility/RVR
800M
|
Visibility/RVR
800M
|
4
|
|
|
離場航空器除非獲得航管同意,不得自行開車、後推或進行其他活動。
-
航管許可
-
航空器在開車前5分鐘,按照下列時刻呼叫“臺北許可頒發”或“臺北地面管制”,申請開車及航管許可。
-
自2300至1500UTC,臺北許可頒發121.8MHZ。
-
自1500至2300UTC,臺北地面管制121.7MHZ。
-
航空器呼叫“臺北許可頒發”或“臺北地面管制”申請許可時,必須說明自己之呼號,停機坪位置及申請之高度。駕駛員在作業許可之情況下,可預先說明可接受之數個高度,再由航管單位分配合適之高度後開車,以減少通話量。
-
航管單位為安排適當之隔離,當離場航空器申請之高度被過境班機佔用時,駕駛員必須選擇另一高度或延後起飛之時間。
-
除非航管許可已經有起飛時間之限制,航空器在收到航管許可5分鐘內,必須準備好後推,否則航管許可可能會被取消。當航管許可被取消時,航管人員將告知駕駛員取消之原因。駕駛員在被取消航管許可後,必須按照前述開車程序,重新申請開車及航管許可。
-
開車及後推
-
臺灣桃園國際機場地面管制作業
-
自2200至1600UTC,使用APRON B、APRON C 及REMOTE-PARKING APRON (601~615)航機呼叫“臺北地面管制”121.6 MHZ,使用其餘停機位者呼叫“臺北地面管制”121.7 MHZ。
-
自1600至2200UTC,臺北地面管制121.7 MHZ。
-
航空器在收到航管許可後,向“臺北地面管制”申請開車及後推。
-
除非業經航管單位同意,航空器在完成後推時,應已準備好滑行,以減少整體作業之延誤。
-
滑行
-
除非經航管單位同意,否則駕駛員不得自行穿越跑道或利用跑道滑行。
-
如有需要,航空器得向塔臺要求FOLLOW ME引導。
|
2.20.3 AIRBUS A380型航機作業規定
|
AIRBUS A380型航機禁止使用下列滑行道: E、Q6及Q7。
|
|
航空業者應確保機載Mode S雷達迴波器於地面上得以依國際民航組織第10號附約第4冊3.1.2.8.5.3節及3.1.2.10.3.10節之規範正常工作。
-
當配備Mode S雷達迴波器之航空器於地面作業時,航空器駕駛員應依下列程序作業:
-
請求後推或滑行之離場航空器(以先請求之項目為準):
-
航空器駕駛員應由FMS或雷達迴波器控制面板輸入:
-
航空器飛行班次呼號,該呼號需與國際民航組織所定義之飛航計畫格式第7欄位所填內容相同。
-
若無航空器飛行班次呼號,則輸入該航空器註冊(機尾)編號。
-
選擇XPNDR或按裝備性能不同但能達成相等作用之功能選項。
-
如有配備,選擇AUTO Mode。
-
請勿選擇OFF或STAND-BY Mode之功能。
-
將航管指定電碼設定於Mode A並開啟Mode S 雷達迴波器。
-
落地航空器落地、至落地後滑至停機位置停妥為止:
-
選擇XPNDR或按裝備性能不同但能達成相等作用之功能選項。
-
如有配備,選擇AUTO Mode。
-
請勿選擇OFF或STAND-BY Mode之功能。
-
保持航管指定電碼設定於Mode A。
-
航空器停妥後應立即關閉Mode S雷達迴波器。
-
未配置機載Mode S雷達迴波器或機載Mode S雷達迴波器故障之航空器駕駛員應依下列程序作業:
-
離場航空器:
保持Mode A與Mode C雷達迴波器為關閉狀態直至許可進入起飛跑道;
-
到場航空器:
當落地脫離跑道後,應即刻關閉Mode A與Mode C雷達迴波器。
-
離場航空器駕駛員應於初次呼叫「臺北許可頒發」時告知「無Mode S雷達迴波器」或「Mode S雷達迴波器故障」。
-
為避免影響其它依賴次級雷達頻率運作系統之效能(包含機載防撞系統及次級雷達系統),駕駛員於獲得許可進入起飛跑道以前,不應選擇開啟機載防撞系統。航空器落地脫離跑道後,駕駛員應立即取消選擇機載防撞系統。
|
2.20.5 低能見度作業程序(航機駕駛員應注意事項)
|
-
駕駛組員在低能見度情況滑行時應注意:
-
駕駛員及航空器使用人應了解,於低能見度情況時,塔臺管制員可能無法看到機場上航空器及車輛之活動,無法目視確認航空器是否遵守滑行指示。因此,駕駛員應特別注意並謹慎滑行。
-
如駕駛員遭遇視覺上之困難或有迷失方向之跡象時,應立即告知管制員。
-
低能見度作業天氣標準為:RVR低於550M (無RVR值時以測報之能見度800M為準)
-
當RVR數值低於550M時 (無RVR值時以測報之能見度800M為準)
-
ATIS廣播「實施低能見度作業程序」。
-
塔臺依飛航管理程序規定,頒發逐步滑行指示。
-
塔臺得要求航機報告通過特定交叉口,或指示航機於特定交叉口前等待。
-
當能見度/RVR低於300M時(仍屬低能見度作業):
塔台應持續提供駕駛員RVR變更數值。
-
當能見度/RVR低於175M時(仍屬低能見度作業):
-
塔臺應告知離場航機能見度/RVR低於175M。
-
離場航機開車及後推前,塔臺應提供即時RVR,確認航機意向,同意航機開車及後推。滑出時依低能見度作業實施。
-
塔臺應提供已滑出航機即時RVR並詢問其意向,安排離場、協助航機至適當位置停等或返回停機坪。
-
當低能見度情況下,停止線燈無法亮起時:
-
ATIS 廣播「停止線燈故障」。
-
離場或穿越跑道航空器需於跑道停止線燈(Stop Bar)前一交叉口等待。
-
當低能見度情況下或雲幕高低於800 呎,停止線燈無法熄滅時:
-
ATIS 廣播「停止線燈故障」。
-
使用引導車引導航空器穿越停止線燈進入/穿越跑道。
-
當低能見度情況下,場面監控強化系統(Surface Movement Surveillance System)故障時:
-
ATIS 廣播「場面監控強化系統故障」。
-
ATIS 廣播「落地航機必須由跑道末端脫離跑道」。
-
塔臺採用區塊隔離方式管制航機/車輛活動。(區塊隔離:將機場操作區,依跑道、滑行道交叉口為分界點劃分為個別區域,每一區塊只准許一架航機活動之隔離方式)。
-
航空器必須依標準滑行路徑滑行。當滑行道施工或特定機型之滑行路徑限制 (如:A380),以致無法遵循既定之滑行路徑時,塔臺應另行安排適當滑行路徑。
-
除航管因建立區塊隔離需求,指定落地航機停留於跑道上之情形外,落地航機脫離跑道後應繼續前進至下列交叉口核對點前等待:
05L跑道:N/N10或L/L2滑行道交叉口;
23R跑道:P/P1或N/N2/P2滑行道交叉口;
05R跑道:S/S9滑行道交叉口;
23L跑道:R/R1或S/S3滑行道交叉口。
-
允許於操作區活動之航空器數量將明顯降低。
-
當低能見度情況下,場面監控強化系統(Surface Movement Surveillance System)及停止線燈(Stop Bar)故障時:
-
ATIS 廣播「場面監控強化系統及停止線燈故障」。
-
塔臺採用降等區塊隔離方式管制航機/車輛活動。
-
允許於操作區活動之航空器數量將限於4架以下。
-
施低能見度作業時之標準滑行路徑及區塊/降等區塊如AD 2.24 機場地面活動圖。
|
|
|
-
除非有關單位准許,否則禁止在1600至2200世界標準時間內試車,以減低噪音。
-
516-525停機位之航機,需掛上拖車預備後推時方可啟動APU,並後推至L滑行道方可開車。
-
離場程序中有關沿跑道方向爬昇至3NM後再轉彎之程序,除航管指示或緊急情況外,不得提前轉彎。
-
每日1400至 2300世界標準時間,當使用23R/23L跑道時,北向離場航機應使用RNAV離場程序。
|
|
|
2.22.1 傳統到場/進場程序(非RNAV程序)等待點經緯度
|
等待點
Holding Fix
|
經緯度
Coordinates
|
BRAVO
|
244027.24N 1203641.87E |
FLASH
|
251506.52N 1212800.20E |
FRANK
|
251542.95N 1212724.44E |
JAMMY
|
245508.77N 1205109.37E |
SEDUM
|
250909.10N 1210140.30E |
|
註解: 其他資訊參照ENR 1.5.6及相關航圖。
|
|
由臺灣桃園國際機場離場之航班,一律頒發3000FT空層(有相關航情時不在此限),起飛後再由臺北近場管制塔臺及臺北區域管制中心頒發適當空層。
|
|
為增進飛航效率及飛航流量管理,至臺灣桃園國際機場落地之航空器,除航管另有指示或實施等待航線外,應依下列規定操作:
-
FL250(含)至FL130(含):保持指示空速280KT。
-
FL130(不含)至10000FT(含):指示空速不得超過280KT。
註解:
-
使用標準儀器到場程序或於雷達引導/天氣偏航狀態下之到場航空器均適用前述速度限制。
-
航管單位得視航情需要給予加速或減速之指示,後續如再指示航機恢復正常速度時,駕駛員仍應照前述到場速度限制操作;如因特殊情況(例如穿越亂流等)而須使用不同之到場速度限制時,應儘速告知航管單位。
-
航空器無法達到指定速度者應先通知航管單位。
|
2.22.4 到場持續下降操作(CONTINUOUS DESCENT OPERATION, CDO)作業
|
-
實施持續下降操作應具備之條件
-
降落跑道之儀器降落系統須正常運作;
-
降落跑道之跑道視程未低於ILS進場程序CAT I 之最低標準;
-
全球衛星導航系統及ILS儀器降落系統無降等情形;
-
持續下降操作適用時段:每日1700UTC至2300UTC。
-
各航機應具備之要件
配備RNAV且具有以下飛航處理電腦功能之航空器,航管得依航情允許其實施持續下降操作:
-
左右導航與垂直導航;
-
區域航行標準儀器到場程序連結ILS進場程序,並依規劃之垂直路徑持續下降。
-
持續下降操作之準備+為確保有效實施持續下降操作,駕駛員應遵守以下事項:
-
確認是否符合實施持續下降操作之條件;
-
確認航機是否具備實施持續下降操作之能力,且
-
根據進入飛航情報區之航點與降落跑道,於航機飛航處理電腦規劃航線。終端資料自動廣播服務(頻率:127.6MHZ)將提供降落跑道資訊。
|
進入飛航情報區之航點
FIR entry point
|
跑道
RWY
|
標準儀器到場程序
STAR
|
SALMI/SULEM/KASKA
|
05L/05R |
BAKER 1A |
23L/23R
|
BAKER 1B |
BULAN
|
05L/05R |
DRAKE 1A |
23L/23R
|
DRAKE 1B |
SEDKU
|
05L/05R |
GRACE 1A |
23L/23R
|
GRACE 1B |
ENVAR/OLDID
|
05L/05R |
TONGA 1A |
23L/23R
|
TONGA 1B |
KAPLI/POTIB
|
05L/05R |
TNN 1A |
23L/23R
|
TNN 1B |
|
d.各航點參考剩餘距離 (Distance To Go: DTG):
|
BAKER 1A/DRAKE 1A/GRACE 1A
|
BAKER 1B/DRAKE 1B/GRACE 1B
|
WAYPOINT
|
DTG TO MARCH (NM)
|
WAYPOINT
|
DTG to THR 23R (NM)
|
DTG to THR 23L (NM)
|
BAKER
|
60.9 |
BAKER |
50.5 |
51.4 |
DRAKE
|
70.2 |
DRAKE |
59.8 |
60.7 |
GRACE
|
86.9 |
GRACE |
76.5 |
77.4 |
SEPIA
AUGUR
APRIL
|
41.9
33.9
8
|
SEPIA
AUGUR
|
31.5
23.5
|
32.4
24.4
|
TNN 1A/TONGA 1A
|
TNN 1B/TONGA 1B
|
WAYPOINT
|
DTG to THR 05L (NM)
|
DTG to THR 05R (NM)
|
WAYPOINT
|
DTG TO JUNTA (NM)
|
TNN
MEICH
|
138.2
104
|
138.4
104.2
|
TNN
MEICH
|
148.8
114.6
|
TONGA
BOCCA
ELBER
|
148.8
127.9
83.1
|
149
128.1
83.3
|
TONGA
BOCCA
ELBER
|
159.4
138.5
93.7
|
BRAVO
JAMMY
|
43.1
23.4
|
43.3
23.6
|
BRAVO
JAMMY
MAYOR
|
53.7
34
8
|
|
-
實施持續下降操作
-
初次與臺北區域管制中心聯絡時,駕駛員得請求持續下降操作。
例:
"Taipei control, ABC123, Request C-D-O" [read as See-Dee-Oh]
臺北區域管制中心將視情況進行初步評估與協調,以同意/不同意駕駛員之請求。倘航管認為實施持續下降操作明顯無益時,航管應不予同意並告知駕駛員。
-
倘同意持續下降操作,臺北區域管制中心應儘速告知駕駛員,並頒發相關航管許可。
例:
ABC123, C-D-O approved and cleared DRAKE 1B RNAV Arrival, when ready descend and maintain FL140.
注意:
-
與臺北近場管制塔臺聯繫後,航管應儘速頒發後續許可,便於航機最後階段之持續下降操作。
-
持續下降操作過程中,仍適用標準之飛航管理程序。航管可能許可航機下降至某中間空層,該空層原則不影響持續下降操作剖面。航管於航機下降到達指定中間空層3000FT前,應頒發另一下降許可,以避免造成航機平飛。
-
倘航機已開始持續下降操作,且於實施該下降操作過程中,臺灣桃園國際機場跑道更換使用方向,如:RWY 05L更改為RWY 23R,或由 RWY 23R更改為 RWY 05L,航管應指示該持續下降操作之航機是否繼續,必要時,再次頒發許可。駕駛員應就建議之降落跑道,再行計劃到場航線,並告知航管是否得繼續實施持續下降操作。
-
左右或垂直路徑之偏離-航管或有可能因航情而需要航機暫時偏離航線或停止下降於中間空層。駕駛員接收指示後,應遵守航管單位之指示,直至通知駕駛員可再行持續下降操作。
-
駕駛員反向到場時,應以MARCH建議高度4000FT(RWY 05L/05R) 及JUNTA建議高度4700FT (RWY 23R/23L)為下降規劃;另航管可能指示自MARCH/JUNTA進場,或實施雷達引導。
-
持續下降操作之終止-因航情必須取消航機之持續下降操作時,航管單位應頒發許可,以終止該持續下降操作。
例:
ABC123, due to traffic, C-D-O terminated. Maintain FL160."
-
無線電通信失效-發生無線電通信失效時,立即終止持續下降操作,駕駛員應依飛航規則第50條無線電通信失效程序及/或飛航指南ENR 1.6.4雷達引導航空器雙向無線電失效作業程序辦理。
|
|
-
經由BAKER 1 / DRAKE 1 / GRACE 1 RNAV到場之航機應依下列方式規劃下降:
-
使用05L/05R跑道時:通過COPRA/DRAKE/GRACE到達並保持飛航空層200。
-
使用23L/23R跑道時:通過COPRA/DRAKE/GRACE到達飛航空層140。
-
經由TONGA 1 / TNN 1 RNAV到場之航機應依下列方式規劃下降:
通過BOCCA/MENON/ARLEN/ABSOL到達並保持飛航空層290。
-
實際下降許可將由航管單位頒發。
|
|
|
|
本場全年有鳥類活動,3月至5月上旬為鳥類種類及數量最高的季節,尤其是候鳥過境時,常因天氣惡劣或場內草地積水而吸引大量的燕鷗、鷸鴴、鷺鷥進場覓食休息。在這個時期,應特別留意鳥類短暫但大群出現的可能性,各種鳥類活動資訊如下:
|
|
鳥種
Bird Type
|
活動季節與時間
Activity Time
|
活動區域
Activity Area
|
飛行高度
Flight Height
|
特性
Characteristics
|
埃及聖䴉
Sacred Ibis
|
全年,偶被場內草地積水吸引進來或在埔心溪覓食
Whole year, occasionally attracted by standing water in grass or foraging in Pusin River
|
05L跑道頭至N5滑行道的北側草坪
North grass from THR 05L to TWY N5
|
GND-328FT |
體重約1500g,大型鳥種,數量少
Around 1500g weight, large sized species, small amount of quantities
|
花嘴鴨
Eastern Spot-billed Duck
|
全年,下午時段較常出現在機場周邊
Whole year, appear at the airport more frequently in the afternoon
|
05L跑道頭埔心溪流域
Pusin River near THR 05L
|
GND-66FT |
體重約750-1500g,大型鳥種,數量少
Around 750-1500g weight, large sized species, small amount of quantities
|
夜鷺
Black-crowned Night Heron
|
全年,日出及日落前後1小時為活動的高峰時段
Whole year, 1 hour before/after the sunrise/sunset are highly active
|
05L、05R跑道頭埔心溪流域及23L跑道頭南崁溪流域
Pusin River near THR 05L, 05R and Nakan River near THR 23L
|
GND-100FT |
體重約525-800g,大型鳥種,數量多
Around 525-800g weight, large sized species, large amount of quantities
|
黃頭鷺
Cattle Egret
|
全年,4-5月、9-10月份會有大量出現
Whole year, mainly appear in APR to MAY and SEP to OCT.
|
05L/23R北側及05R/23L南側草坪
North grass of RWY 05L/23R and south RWY 05R/23L
|
GND-164FT |
體重約370g,中型鳥種,割草作業會吸引黃頭鷺大量聚集覓食
Around 370g weight, medium sized species. A large quantity of Cattle Egret are attracted by mowing activities.
|
鴿子
Pigeon
|
全年,在日出後3小時內及日落前2小時可能有兩波活動高峰
Whole year, within 3 hours after the sunrise and 2 hours before the sunset may be highly active
|
機場內
At the airport
|
GND-230FT |
體重約180-355g,中型鳥種
Around 180-355g weight, medium sized species
|
小雲雀
Oriental Skylark
|
全年,2-4月有較多群聚活動,高峰時段為日出後3小時內及日落前2小時
Whole year, more gathering activities from FEB to APR. Three hours after the sunrise and two hours before the sunset are highly active.
|
機場內各處草坪
Grass at the airport
|
GND-197FT |
體重約27g,小型鳥種
Around 27g weight, small sized species
|
家燕
Barn Swallow
|
全年,3-8月有較多的數量
Whole year, mainly appear from MAR to AUG
|
05L、05R、23L、23R跑道頭草坪、05L/23R跑道北側草坪、05R/23L跑道南側草坪
Grass beside THRs; north grass of RWY 05L/23R and south grass of RWY 05R/23L
|
6FT-131FT |
體重約19g,小型鳥種
Around 19g weight, small sized species
|
鷸、鴴科
Scolopacidae, Charadriidae
|
全年,3-4 月、9-10 月過境期活動頻繁,多在夜間過境本場
Whole year, be active more frequently from MAR to APR and SEP to OCT, usually transit during night time.
|
05L跑道頭兩側草坪、23L跑道頭至S4滑行道的南側草坪
Grass beside THR 05L; south grass from THR 23L to TWY S4
|
GND-164FT |
體重約35-110g,小型及中型鳥種
Around 35-110g weight, small and medium sized species
|
南亞夜鷹
Savanna Nightjar
|
全年,4 月至9月的活動頻繁,大部分在日落後至夜間2200
Whole year, be active more frequently from APR to SEP, mainly appear after sunset till 2200
|
機場內、05L/23R跑道北側草坪
At the airport; north grass of RWY 05L/23R
|
GND-33FT |
體重54-110g,中型鳥種
Around 54-110g weight, medium sized species
|
蒼鷺
Grey Heron
|
每年8月至翌年5月
from AUG to next MAY
|
05L、05R跑道頭埔心溪流域及23L跑道頭南崁溪流域
Pusin River near THR 05L and 05R; Nakan River near THR 23L
|
GND-164FT |
體重約1020-2070g,大型鳥種
Around 1020-2070g weight, large sized species, small amount of quantities
|
燕鴴
Oriental Pratincole
|
每年4-11月
from APR to NOV
|
05L/23R北邊草坪、05R南側草坪
North grass of RWY 05L/23R, south grass of RWY 05R
|
GND-49FT |
體重約87g,小型鳥種,機場內的割草作業會吸引燕鴴大量聚集覓食
Around 87g weight, small sized species. A large quantity of Oriental Pratincole are attracted by mowing activities at the airport.
|
黑翅鳶
Blackwinged kite
|
全年,2-5 月的活動頻繁
Whole year, be active more frequently from FEB to MAY
|
05L、05R、23L、23R 跑道頭草坪、05L/23R跑道北側草坪、05R/23L 跑道南側草坪
Grass beside THRs; north grass of RWY 05L/23R and south grass of RWY 05R/23L
|
GND-150FT |
體重約200-340g,中型鳥種
Around 200g-340g weight, medium sized species
|
|
註解: 上表所列之時間係本地時間 (UTC+8),另鳥類飛行高度,係觀察鳥類活動所目測之概估值。
|
|
Aerodrome Chart
|
Appropriate TWY Center Line Points
|
Aerodrome Chart - Lighting
|
Transverse Slope of RWY Strip
|
Aerodrome Ground Movement Chart - LVP Block Diagram
|
Aerodrome Ground Movement Chart - LVP Degraded Block Diagram
|
Aerodrome Ground Movement Chart - LVP Standard Arrival Taxi Route RWY05L/05R
|
Aerodrome Ground Movement Chart - LVP Standard Arrival Taxi Route RWY23R/23L
|
Aerodrome Ground Movement Chart - LVP Standard Departure Taxi Route RWY05L/05R
|
Aerodrome Ground Movement Chart - LVP Standard Departure Taxi Route RWY23R/23L
|
Aerodrome Obstacle Chart Type A -RWY 05L/23R
|
Aerodrome Obstacle Chart Type A -RWY 05R/23L
|
Precision Approach Terrain Chart -RWY 05L
|
Precision Approach Terrain Chart -RWY 05R
|
Precision Approach Terrain Chart -RWY 23L
|
Precision Approach Terrain Chart -RWY 23R
|
SPRAY 1A RADAR(RWY05R) DEP, SPRAY 1B RADAR(RWY23L) DEP, SPRAY 1C RADAR(RWY05L) DEP, SPRAY 1D RADAR(RWY23R) DEP
|
CHALI 1A RNAV(RWY05R) DEP, CHALI 1B RNAV(RWY23L) DEP, CHALI 1C RNAV(RWY05L) DEP, CHALI 1D RNAV(RWY23R) DEP
|
Aeronautical Data of CHALI 1A/1B/1C/1D
|
KUDOS 1A RNAV(RWY05R) DEP, KUDOS 1C RNAV(RWY05L) DEP
|
Aeronautical Data of KUDOS 1A/1C
|
KUDOS 1B RNAV(RWY23L) DEP, KUDOS 1D RNAV(RWY23R) DEP
|
Aeronautical Data of KUDOS 1B/1D
|
MOLKA 1A RNAV(RWY05R) DEP, MOLKA 1C RNAV(RWY05L) DEP
|
Aeronautical Data of MOLKA 1A/1C
|
MOLKA 1B RNAV(RWY23L) DEP, MOLKA 1D RNAV(RWY23R) DEP
|
Aeronautical Data of MOLKA 1B/1D
|
ROBIN 1A RNAV(RWY05R) DEP, ROBIN 1C RNAV(RWY05L) DEP
|
Aeronautical Data of ROBIN 1A/1C
|
ROBIN 1B RNAV(RWY23L) DEP, ROBIN 1D RNAV(RWY23R) DEP
|
Aeronautical Data of ROBIN 1B/1D
|
TINHO 1A RNAV(RWY05R) DEP, TINHO 1C RNAV(RWY05L) DEP
|
Aeronautical Data of TINHO 1A/1C
|
TINHO 1B RNAV(RWY23L) DEP, TINHO 1D RNAV(RWY23R) DEP
|
Aeronautical Data of TINHO 1B/1D
|
PIANO 1A RNAV(RWY05R) DEP, PIANO 1B RNAV(RWY23L) DEP, PIANO 1C RNAV(RWY05L) DEP, PIANO 1D RNAV(RWY23R) DEP
|
Aeronautical Data of PIANO 1A/1B/1C/1D
|
BAKER 1A RNAV ARR, BAKER 1B RNAV ARR, DRAKE 1A RNAV ARR, DRAKE 1B RNAV ARR, GRACE 1A RNAV ARR, GRACE 1B RNAV ARR
|
Aeronautical Data of BAKER 1A/1B, DRAKE 1A/1B and GRACE 1A/1B
|
TNN 1A RNAV ARR, TNN 1B RNAV ARR, TONGA 1A RNAV ARR, TONGA 1B RNAV ARR
|
Aeronautical Data of TNN 1A/1B, TONGA 1A/1B
|
ILS RWY05L
|
ILS RWY05L (CAT II)
|
ILS RWY05R
|
ILS RWY05R (CAT II)
|
ILS RWY23L
|
ILS RWY23L (CAT II)
|
ILS RWY23R
|
ILS RWY23R (CAT II)
|
LOC RWY05L
|
LOC RWY05R
|
LOC RWY23L
|
LOC RWY23R
|
RNP RWY05L
|
Aeronautical Data of RNP RWY05L
|
RNP RWY05R
|
Aeronautical Data of RNP RWY05R
|
RNP RWY23L
|
Aeronautical Data of RNP RWY23L
|
RNP RWY23R
|
Aeronautical Data of RNP RWY23R
|
ATC Surveillance Minimum Altitude Chart
|
RCTP AD 2.25 穿越目視階段保護面之障礙物
|
|
|